Nkosi Sikeleli Afrika
Maluphakanyiswu phondo lwayo
Yizwa imithandazo yethu.
Nkosi sikelela
Thina lu sapholwayo.
Morena boloka Sechaba sa heso
O fedise dintwa le matshwenyeho.
O se boloke O se boloke.
SeChaba sa heso.
SeChaba sa.
South Afrika, South Afrika.
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes waar die kranse antwoord gee.
Sounds the call to come together, and united we shall stand,
Let us live and strive for freedom in South Africa, our land.
English Translation
God bless Africa,
Lift her horn on high,
Hear our prayers.
God bless us
Who are Your people.
God save our nation,
End wars and strife.
South Africa, South Africa.
Ringing out from our blue heavens,
from our deep seas breaking round;
Over everlasting mountains where the echoing crags resound.
Sounds the call to come toghether, and united we shall stand,
Let us live and strive for freedom in South Africa, our land.
Maluphakanyiswu phondo lwayo
Yizwa imithandazo yethu.
Nkosi sikelela
Thina lu sapholwayo.
Morena boloka Sechaba sa heso
O fedise dintwa le matshwenyeho.
O se boloke O se boloke.
SeChaba sa heso.
SeChaba sa.
South Afrika, South Afrika.
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes waar die kranse antwoord gee.
Sounds the call to come together, and united we shall stand,
Let us live and strive for freedom in South Africa, our land.
English Translation
God bless Africa,
Lift her horn on high,
Hear our prayers.
God bless us
Who are Your people.
God save our nation,
End wars and strife.
South Africa, South Africa.
Ringing out from our blue heavens,
from our deep seas breaking round;
Over everlasting mountains where the echoing crags resound.
Sounds the call to come toghether, and united we shall stand,
Let us live and strive for freedom in South Africa, our land.