Intro (C.):
On se connaït depuis longtemps
Mais je pouvais pas t..oublier
J..était foudroyer
Quand on se rencontrer
Et maintenant j..ai l..impression
Que je fais un tour de manège
Mon dieu!
Deutsche Übersetzung:
Wir kennen uns schon lange
Aber ich konnte dich nicht vergessen
Ich war wie von einem Blitz getroffen
Als wir uns wiedertrafen
Und jetzt habe ich das Gefühl
Als würde ich in einem Karussell sitzen
Mein Gott!
PAT-PART 1:
Ich hab ne Eintrittskarte
Für ein Abenteuer
Ich nehm dich mit dann wird
Feuerwerk abgefeuert
Ich meine wir kennen uns lange
Haben ewig drauf gewartet
Dass unsere Beziehung
In s** ausartet
Jetzt erst mal ausatmen
Es ist noch nicht soweit
Bridge (C.):
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu..il ya
Je crois je suis amoureuse
Deutsche Übersetzung:
Oh ich kann nicht mehr schlafen
Oh ich esse nichts mehr
Ich muss wissen was es ist
Ich glaube ich bin verliebt
HOOK:
P: Lass uns endlich ernst machen
C: Laisse parler sérieusement (Lass uns ernst sprechen)
P: Mädchen aus Frankreich
C: Garçon allemand, garçon allemand (Deutscher Junge, Deutscher Junge)
P: Und ich weiß, dass eine Nacht
C: Mais je sais que une seul nuit (Doch ich weiß das eine Nacht)
P: Dafür nicht ausreicht
C: Ca peut pas être suffit (Nicht reichen kann)
PAT-PART 2:
Ich zieh dich langsam aus
Du ziehst mich langsam aus
Was für eine Samstagnacht
Das ist was ein Panda braucht
Drück deine weiche Haut
Eng meine weiche Haut
Ich kratze deinen Nacken
Höre wie du leise fauchst
Ich flüster deinen Namen
Höre wie du leise fauchst
Du siehst mich auf diese Weise an
Und machst mir Gänsehaut
Uh Baby, ganz genau
Ich mag das Beißen auch
Mein Kopf zwischen deinen Beinen
Jetzt hört dich das ganze Haus
(2x):
Es sieht nach Tanzen aus
Wie wir uns bewegen
Mach die Lampen aus
Dunkelheit ergießt sich
Warmer Regen - Regen
Ich flüster dir ins Ohr
Ich weiß du magst es
wenn wir dabei reden
lass uns explodieren
wie Feuerwerksraketen
On se connaït depuis longtemps
Mais je pouvais pas t..oublier
J..était foudroyer
Quand on se rencontrer
Et maintenant j..ai l..impression
Que je fais un tour de manège
Mon dieu!
Deutsche Übersetzung:
Wir kennen uns schon lange
Aber ich konnte dich nicht vergessen
Ich war wie von einem Blitz getroffen
Als wir uns wiedertrafen
Und jetzt habe ich das Gefühl
Als würde ich in einem Karussell sitzen
Mein Gott!
PAT-PART 1:
Ich hab ne Eintrittskarte
Für ein Abenteuer
Ich nehm dich mit dann wird
Feuerwerk abgefeuert
Ich meine wir kennen uns lange
Haben ewig drauf gewartet
Dass unsere Beziehung
In s** ausartet
Jetzt erst mal ausatmen
Es ist noch nicht soweit
Bridge (C.):
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu..il ya
Je crois je suis amoureuse
Deutsche Übersetzung:
Oh ich kann nicht mehr schlafen
Oh ich esse nichts mehr
Ich muss wissen was es ist
Ich glaube ich bin verliebt
HOOK:
P: Lass uns endlich ernst machen
C: Laisse parler sérieusement (Lass uns ernst sprechen)
P: Mädchen aus Frankreich
C: Garçon allemand, garçon allemand (Deutscher Junge, Deutscher Junge)
P: Und ich weiß, dass eine Nacht
C: Mais je sais que une seul nuit (Doch ich weiß das eine Nacht)
P: Dafür nicht ausreicht
C: Ca peut pas être suffit (Nicht reichen kann)
PAT-PART 2:
Ich zieh dich langsam aus
Du ziehst mich langsam aus
Was für eine Samstagnacht
Das ist was ein Panda braucht
Drück deine weiche Haut
Eng meine weiche Haut
Ich kratze deinen Nacken
Höre wie du leise fauchst
Ich flüster deinen Namen
Höre wie du leise fauchst
Du siehst mich auf diese Weise an
Und machst mir Gänsehaut
Uh Baby, ganz genau
Ich mag das Beißen auch
Mein Kopf zwischen deinen Beinen
Jetzt hört dich das ganze Haus
(2x):
Es sieht nach Tanzen aus
Wie wir uns bewegen
Mach die Lampen aus
Dunkelheit ergießt sich
Warmer Regen - Regen
Ich flüster dir ins Ohr
Ich weiß du magst es
wenn wir dabei reden
lass uns explodieren
wie Feuerwerksraketen