I have a ship in the sand, in a magic land
Where the flowers are as high as the mountains
Under a burning sky
I have a house in the sea, in the deep blue sea
Where fishes are talking in yellow boots walking
I am so free to see what I want, I am so free
I have the sun in a glass, in a broken glass
When I need light, sunlight inside
I drink her beams
I have a woman in green, in a magazine
When I need love, she comes to me
I am so free to see what I want, she says to me
*Hello and goodbye
Goodbye, sad sweet dreamer
Hello and goodbye
Goodbye, wonder why
Everybody is dancing with you
Everybody is singing with you
Hello and goodbye, hello and goodbye
Sad sweet dreams
I have a bank in my jeans, in my blue blue jeans
Machines make money
from stone and from honey only for me
I have a dream in my dream, in my sweet sweet dream
Where the flowers are as high as the mountains
Under a burning sky
I am so free to see, she says to me (*)
哈囉與再見 黃玉合唱團
我有一艘船在沙灘上,在奇幻之地
那兒的花朵像山一樣高
在燃燒的天空下
我有一棟房子在大海裡,在深邃湛藍的大海裡
那裡的魚兒穿著黃靴子散步聊天
我是多麼的自由,隨心所欲
我有一個太陽在玻璃杯裡,一個破玻璃杯裡
當我心裡需要陽光
我就喝下她的光線
我有一個綠衣女子,就在雜誌裡面
當我需要愛,她會到我身邊
我是多麼自由,隨性所致,她對我說:
哈囉與再見
再見了,可悲而甜美的夢想者
哈囉與再見
再見,想知道原因嗎?
每個人都與你共舞
每個人都與你同聲歡唱
哈囉與再見,哈囉與再見
可悲而甜蜜的夢
我有一家銀行在牛仔褲裡,在我藍色的牛仔褲裡
製造金錢的機器
只為我用石頭和蜂蜜印出鈔票
我有一個夢在夢裡,在我甜美的夢裡
那兒的花朵像山一樣高
就在燃燒的天空下
我是多麼的自由,可任意欣賞,她對我說:
Where the flowers are as high as the mountains
Under a burning sky
I have a house in the sea, in the deep blue sea
Where fishes are talking in yellow boots walking
I am so free to see what I want, I am so free
I have the sun in a glass, in a broken glass
When I need light, sunlight inside
I drink her beams
I have a woman in green, in a magazine
When I need love, she comes to me
I am so free to see what I want, she says to me
*Hello and goodbye
Goodbye, sad sweet dreamer
Hello and goodbye
Goodbye, wonder why
Everybody is dancing with you
Everybody is singing with you
Hello and goodbye, hello and goodbye
Sad sweet dreams
I have a bank in my jeans, in my blue blue jeans
Machines make money
from stone and from honey only for me
I have a dream in my dream, in my sweet sweet dream
Where the flowers are as high as the mountains
Under a burning sky
I am so free to see, she says to me (*)
哈囉與再見 黃玉合唱團
我有一艘船在沙灘上,在奇幻之地
那兒的花朵像山一樣高
在燃燒的天空下
我有一棟房子在大海裡,在深邃湛藍的大海裡
那裡的魚兒穿著黃靴子散步聊天
我是多麼的自由,隨心所欲
我有一個太陽在玻璃杯裡,一個破玻璃杯裡
當我心裡需要陽光
我就喝下她的光線
我有一個綠衣女子,就在雜誌裡面
當我需要愛,她會到我身邊
我是多麼自由,隨性所致,她對我說:
哈囉與再見
再見了,可悲而甜美的夢想者
哈囉與再見
再見,想知道原因嗎?
每個人都與你共舞
每個人都與你同聲歡唱
哈囉與再見,哈囉與再見
可悲而甜蜜的夢
我有一家銀行在牛仔褲裡,在我藍色的牛仔褲裡
製造金錢的機器
只為我用石頭和蜂蜜印出鈔票
我有一個夢在夢裡,在我甜美的夢裡
那兒的花朵像山一樣高
就在燃燒的天空下
我是多麼的自由,可任意欣賞,她對我說: