Film A moment
気付けばまたあなたが ほどけた夢の中で赤を好きになる
鏡に映し出した あなたに似た憧れ 赤を好きになる
乾いた指に濡れた記憶のピントをずらした
僕は時間になったみたいに 誰にも見えなくなった
僕は時間になったみたいに 何も止めれなくなったんだ
あまりに届かないドキドキが欲しくなった
時間を止めて
手に入れた世界は film A moment
抱えきれない程小さな自分の中から
こぼれだして写ったイメージをただ見てみたいだけ
透明になったあの声を思い出したいから
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして
僕が欲しいの君じゃないよ
多分そんな奇跡ないよ
film A moment fill the moment kill the moment
手に入れた世界は無表情さえもsilent
その先が見てみたいなんて 未来を殺していいの
人差し指 かすかに残った君の残像 赤くしてもいいよ
未来さえも盗んで僕は君を写した
フワリと浮かんで秘密の合図 君は笑って
何も感じないよ あからさまなフィクション
未来さえも盗んで
記憶に透き通っていく 夢で会えたんだ
透き通っていく 夢で会えたんだ
だから 僕の名前を書いた
僕は時間になってみたいな 誰か僕を戻すんでしょうか
欲しくなるかな
________________________________________________________
Kitzukeba mata anata ga hodoketa yume no naka de aka o suki ni naru
Kagami ni utsushi dashita anata ni nita akogare aka o suki ni naru
Kawaita yubi ni nureta kioku no pinto o zurashita
Boku wa jikan ni natta mitai ni darenimo mienaku natta
Boku wa jikan ni natta mitai ni nanimo tomerenaku nattanda
Amari ni todokanai dokidoki ga hoshiku natta
Jikan o tomete
Te ni ireta sekai wa film A moment
Kakae kirenai hodo chīsana jibun no naka kara
Kobore dashite utsutta imēji o tada mite mitai dake
Tōmei ni natta ano koe o omoidashitai kara
Te ni ireta isshun no imēji o kasanete mitarishite
Boku ga hoshī no kimi janai yo
Tabun sonna kiseki nai yo
film A moment fill the moment kill the moment
Te ni ireta sekai wa muhyōjō sae mo silent
Sono saki ga mite mitai nante mirai o koroshite ī no
Hitosashi yubi kasuka ni nokotta kimi no zanzō akaku s**** mo ī yo
Mirai sae mo nusunde boku wa kimi o utsushita
Fuwari to ukande himitsu no aizu kimi wa waratte
Nanimo kanjinai yo akarasamana fikushon
Mirai sae mo nusunde
Kioku ni sukitōtteiku yume de aetanda
Sukitōtteiku yume de aetanda
Dakara boku no namae o kaita
Boku wa jikan ni natte mitaina dareka boku o modosundeshō ka
Hoshiku naru ka na
_______________________________________________________
If you notice once again, I would love the red within the dream that's come undone
Reflected against a mirror, a yearning that looks like you, I would love the red
I shifted my focus the the memories made wet by your dry fingers
As if becoming time itself, I became unseen by anyone
As if becoming time itself, I became unable to stop anything
I've come to want this throbbing that doesn't arrive, to excess
Stop time
The world I obtained is film A moment
Within the smallness of myself, I just want to see the overflowing images I've taken
There are so many that I can't carry it all, and since I want to remember that voice that became transparent
I want to pile up the images of moments I've obtained
You're not what I want
It's probably not much of a miracle
Film a moment, fill the moment, kill a moment
If only the world I obtained were expressionless, even silent
Wanting to see beyond that, would it be okay to kill the future?
My index finger, your faintly lingering afterimage, it's okay to make it red
I reflected you, stealing even the future
Floating softly, a secret signal, you laughed
I don't feel anything, an unabashed fiction
Stealing even the future
Memories become transparent, able to meet in dreams
Become transparent, able to meet in dreams
So I wrote my name
I want to become time itself, I wonder if anyone would restore me
I wonder if they would want me
気付けばまたあなたが ほどけた夢の中で赤を好きになる
鏡に映し出した あなたに似た憧れ 赤を好きになる
乾いた指に濡れた記憶のピントをずらした
僕は時間になったみたいに 誰にも見えなくなった
僕は時間になったみたいに 何も止めれなくなったんだ
あまりに届かないドキドキが欲しくなった
時間を止めて
手に入れた世界は film A moment
抱えきれない程小さな自分の中から
こぼれだして写ったイメージをただ見てみたいだけ
透明になったあの声を思い出したいから
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして
僕が欲しいの君じゃないよ
多分そんな奇跡ないよ
film A moment fill the moment kill the moment
手に入れた世界は無表情さえもsilent
その先が見てみたいなんて 未来を殺していいの
人差し指 かすかに残った君の残像 赤くしてもいいよ
未来さえも盗んで僕は君を写した
フワリと浮かんで秘密の合図 君は笑って
何も感じないよ あからさまなフィクション
未来さえも盗んで
記憶に透き通っていく 夢で会えたんだ
透き通っていく 夢で会えたんだ
だから 僕の名前を書いた
僕は時間になってみたいな 誰か僕を戻すんでしょうか
欲しくなるかな
________________________________________________________
Kitzukeba mata anata ga hodoketa yume no naka de aka o suki ni naru
Kagami ni utsushi dashita anata ni nita akogare aka o suki ni naru
Kawaita yubi ni nureta kioku no pinto o zurashita
Boku wa jikan ni natta mitai ni darenimo mienaku natta
Boku wa jikan ni natta mitai ni nanimo tomerenaku nattanda
Amari ni todokanai dokidoki ga hoshiku natta
Jikan o tomete
Te ni ireta sekai wa film A moment
Kakae kirenai hodo chīsana jibun no naka kara
Kobore dashite utsutta imēji o tada mite mitai dake
Tōmei ni natta ano koe o omoidashitai kara
Te ni ireta isshun no imēji o kasanete mitarishite
Boku ga hoshī no kimi janai yo
Tabun sonna kiseki nai yo
film A moment fill the moment kill the moment
Te ni ireta sekai wa muhyōjō sae mo silent
Sono saki ga mite mitai nante mirai o koroshite ī no
Hitosashi yubi kasuka ni nokotta kimi no zanzō akaku s**** mo ī yo
Mirai sae mo nusunde boku wa kimi o utsushita
Fuwari to ukande himitsu no aizu kimi wa waratte
Nanimo kanjinai yo akarasamana fikushon
Mirai sae mo nusunde
Kioku ni sukitōtteiku yume de aetanda
Sukitōtteiku yume de aetanda
Dakara boku no namae o kaita
Boku wa jikan ni natte mitaina dareka boku o modosundeshō ka
Hoshiku naru ka na
_______________________________________________________
If you notice once again, I would love the red within the dream that's come undone
Reflected against a mirror, a yearning that looks like you, I would love the red
I shifted my focus the the memories made wet by your dry fingers
As if becoming time itself, I became unseen by anyone
As if becoming time itself, I became unable to stop anything
I've come to want this throbbing that doesn't arrive, to excess
Stop time
The world I obtained is film A moment
Within the smallness of myself, I just want to see the overflowing images I've taken
There are so many that I can't carry it all, and since I want to remember that voice that became transparent
I want to pile up the images of moments I've obtained
You're not what I want
It's probably not much of a miracle
Film a moment, fill the moment, kill a moment
If only the world I obtained were expressionless, even silent
Wanting to see beyond that, would it be okay to kill the future?
My index finger, your faintly lingering afterimage, it's okay to make it red
I reflected you, stealing even the future
Floating softly, a secret signal, you laughed
I don't feel anything, an unabashed fiction
Stealing even the future
Memories become transparent, able to meet in dreams
Become transparent, able to meet in dreams
So I wrote my name
I want to become time itself, I wonder if anyone would restore me
I wonder if they would want me