Mou yame toki na tte iwaretsutzuketeru
Kimi he no omoi wa yuruganai
Mabushikute sawarenai yoru wo
Oyoide kita kanojo
Karakatteirun da tabun
Hen na kibun sa
Konna boku ni dekiru koto
Zutto kangaeteirun da
Okashii na
Yuuenchi no utakata no RAITO ni
Hashai da koi no SHIRUETTO
Kimi to KISU s***a
Kimi wo suki ni natte
Tsurai koto bakkari tsutzuite mieru kedo
Sou janai
Machichuu ni ima mo BOOIFURENDO ga
Junban machishiteru tte
Kedo iin da jouken wa nai
Kimi wo itsu no hi ka
Hitorijime ni s***ai kedo
Kitto muri datte s***ten da
Kanashii na
Nugisuteta SHATSU ni nesobette
Dakiatta yoru wo
Wasurenai darou
Aenaku natte
Shibomu hazu no omoi wa
Dondon f**urande yukun da
Misetai na
Yuuenchi no utakata no RAITO ni
Hashai da koi no SHIRUETTO
Kimi to KISU s***a
Winona, kiss me again
--------------------------------------------------
Winona (tradução pt-br) (¬¬) bjão xD
Eu continuo dizendo para mim mesmo que é hora de parar
Mas não hesito em sentir isso por você
A garota que nadou pela da noite intocável e radiante
Talvez você só esteja brincando comigo
É um sentimento estranho
O que alguém como eu consegue fazer?
Eu continuo pensando nisso
É tão estranho
Na silhueta do nosso amor despreocupado
Feita pela luz efêmera de um parque de diversões
Nós nos beijamos
Eu comecei a gostar de você
Apesar de parecer que seria apenas doloroso
Mas não foi a**im
Dizem que garotos de toda a cidade
Também estão esperando por uma chance com você
Mas tudo bem, não vou exigir nada
Algum dia desses
Eu vou querer que você seja só minha
Mas eu sei que isso é impossível, certamente
É tão triste
Joguei minha camiseta para longe, deitei me espreguiçando
Acho que nunca esquecerei
Da noite em que nos abraçamos
Eu não posso mais te ver
E os sentimentos que eu achei que desapareceriam
Aumentam cada vez mais
Agora quero mostrá-los a você
Na silhueta do nosso amor despreocupado
Feita pela luz efêmera de um parque de diversões
Nós nos beijamos
Winona, me beije de novo
Kimi he no omoi wa yuruganai
Mabushikute sawarenai yoru wo
Oyoide kita kanojo
Karakatteirun da tabun
Hen na kibun sa
Konna boku ni dekiru koto
Zutto kangaeteirun da
Okashii na
Yuuenchi no utakata no RAITO ni
Hashai da koi no SHIRUETTO
Kimi to KISU s***a
Kimi wo suki ni natte
Tsurai koto bakkari tsutzuite mieru kedo
Sou janai
Machichuu ni ima mo BOOIFURENDO ga
Junban machishiteru tte
Kedo iin da jouken wa nai
Kimi wo itsu no hi ka
Hitorijime ni s***ai kedo
Kitto muri datte s***ten da
Kanashii na
Nugisuteta SHATSU ni nesobette
Dakiatta yoru wo
Wasurenai darou
Aenaku natte
Shibomu hazu no omoi wa
Dondon f**urande yukun da
Misetai na
Yuuenchi no utakata no RAITO ni
Hashai da koi no SHIRUETTO
Kimi to KISU s***a
Winona, kiss me again
--------------------------------------------------
Winona (tradução pt-br) (¬¬) bjão xD
Eu continuo dizendo para mim mesmo que é hora de parar
Mas não hesito em sentir isso por você
A garota que nadou pela da noite intocável e radiante
Talvez você só esteja brincando comigo
É um sentimento estranho
O que alguém como eu consegue fazer?
Eu continuo pensando nisso
É tão estranho
Na silhueta do nosso amor despreocupado
Feita pela luz efêmera de um parque de diversões
Nós nos beijamos
Eu comecei a gostar de você
Apesar de parecer que seria apenas doloroso
Mas não foi a**im
Dizem que garotos de toda a cidade
Também estão esperando por uma chance com você
Mas tudo bem, não vou exigir nada
Algum dia desses
Eu vou querer que você seja só minha
Mas eu sei que isso é impossível, certamente
É tão triste
Joguei minha camiseta para longe, deitei me espreguiçando
Acho que nunca esquecerei
Da noite em que nos abraçamos
Eu não posso mais te ver
E os sentimentos que eu achei que desapareceriam
Aumentam cada vez mais
Agora quero mostrá-los a você
Na silhueta do nosso amor despreocupado
Feita pela luz efêmera de um parque de diversões
Nós nos beijamos
Winona, me beije de novo