By: Crony_Mk
______________________
Romanized Japanese
Aoi karashi no hanabira ga
kaze mo naku yurete tala
boku no tameiki no sei de
oboite nai kedo kitto sou sa
Nichijou no yamini kurumari
jijou ni shibarete
kimi to yume wo mita mabushisa de
jibun no kao matomo ni nokozenaku natta
Yogoreta boku no kagami de
utsuseru tatta hitotsu no
nisemono ja nai hikari
kimi wa boku no hikari
Nejireta yoroi wo nuide
tabi ni deta kagyou
ameini sono mi wo utarete
suriheru kedo modoranai ze
Machiiro no shinkirou kara
mata hakidasareta
yappari bukabuka no tsumasaki ga
jama da kara yotte gomakashitai kedo
Donna kutsu wo haite te mo
arukeba boku no ashiato
tachito mareba sore made
boku ga owaru shirushi
One Life...
Yogoreta boku no kagami de
utsuseru tatta hitotsu no
nisemono ja nai hikari
kimi wa boku no hikari
Sawarenai sono kioku wa
itsu ka nakushite shimau darou
katachi wa nokora nakute mo
kimi wa boku no hikari
Aoi kanoshi no hanabira ga
kaze mo naku yurete tala
boku no tameiki no sei de
oboete nai kedo kitto sou sa.
__________________________________
English
If the blue poppy petals sway
Even though the wind doesn't blow
It's because of my sigh.
I don't remember so well, but I'm sure that's it
I wrap myself up in the everyday darkness
I am bound by my freedom
The dreams you and I had together were so dazzling,
I can't look myself right in the face anymore
There's just one light
My dirty mirror reflects
That isn't false
You are my light
A snail pulls off his twisted armor
And goes out on a journey
The rain beats down on his body,
He's worn down, yet he will not go back
I'm spit out again
From that town-colored mirage
I know it's 'cause my big toes got in the way
And I just wanna hide them away, and yet
No matter what shoes I put on,
If I walk, I'll leave footprints
And if they stop some place,
They're the proof that I got that far
One Life
There's just one light
My dirty mirror reflects
That isn't false
You are my light
These memories we cannot touch
Someday will be lost
But even if your form doesn't remain
You are my light
______________________
Romanized Japanese
Aoi karashi no hanabira ga
kaze mo naku yurete tala
boku no tameiki no sei de
oboite nai kedo kitto sou sa
Nichijou no yamini kurumari
jijou ni shibarete
kimi to yume wo mita mabushisa de
jibun no kao matomo ni nokozenaku natta
Yogoreta boku no kagami de
utsuseru tatta hitotsu no
nisemono ja nai hikari
kimi wa boku no hikari
Nejireta yoroi wo nuide
tabi ni deta kagyou
ameini sono mi wo utarete
suriheru kedo modoranai ze
Machiiro no shinkirou kara
mata hakidasareta
yappari bukabuka no tsumasaki ga
jama da kara yotte gomakashitai kedo
Donna kutsu wo haite te mo
arukeba boku no ashiato
tachito mareba sore made
boku ga owaru shirushi
One Life...
Yogoreta boku no kagami de
utsuseru tatta hitotsu no
nisemono ja nai hikari
kimi wa boku no hikari
Sawarenai sono kioku wa
itsu ka nakushite shimau darou
katachi wa nokora nakute mo
kimi wa boku no hikari
Aoi kanoshi no hanabira ga
kaze mo naku yurete tala
boku no tameiki no sei de
oboete nai kedo kitto sou sa.
__________________________________
English
If the blue poppy petals sway
Even though the wind doesn't blow
It's because of my sigh.
I don't remember so well, but I'm sure that's it
I wrap myself up in the everyday darkness
I am bound by my freedom
The dreams you and I had together were so dazzling,
I can't look myself right in the face anymore
There's just one light
My dirty mirror reflects
That isn't false
You are my light
A snail pulls off his twisted armor
And goes out on a journey
The rain beats down on his body,
He's worn down, yet he will not go back
I'm spit out again
From that town-colored mirage
I know it's 'cause my big toes got in the way
And I just wanna hide them away, and yet
No matter what shoes I put on,
If I walk, I'll leave footprints
And if they stop some place,
They're the proof that I got that far
One Life
There's just one light
My dirty mirror reflects
That isn't false
You are my light
These memories we cannot touch
Someday will be lost
But even if your form doesn't remain
You are my light