影を浮かせ見守られた息 表情さえ薄く
捻曲がった顔の剥がれぬ皮と
爛れて糸を引く激情に寡黙を
真実を流す目 明日には震えず口を開けて
ら らら ら らら ら ら
その小さな箱ばかり見つめ
ら らら ら らら らら ら
黒は底へ沈み
何故と問い魅せられ痛く
浸る目が溢れ 次に何を手招き生み落とす
映された断片を指し 喰らう様に根を明かす
何を目的とし何を伝えたいのか
無意味な精神解明は何を救うのか
ら らら ら らら ら ら
その小さな箱の中でさえ
ら らら ら らら らら ら
黒は深く沈み
何故と問い魅せられ痛く
浸る目か溢れ 繰り返してゆく
悲しみに魅せられ痛く
潤むだけの目に何を求め願おう
禁句より重い其処に...
---
Kyomu no owari hakozume no mokushi
kage wo ukase mimamorareta iki hyoujou sae usuku
neji magatta kao no hagarenu kawa to
tadarete ito wo hiku gekijou ni kamoku wo
shinjitsu wo nagasu me ashita ni wa furuezu kuchi wo akete
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako bakari mitsume
ra rara ra rara rara ra
kuro wa soko e shizumi
naze to toi miserare itaku
hitaru me ga afure tsugi ni nani wo temaneki umiotosu
utsusareta danpen wo sashi kurau you ni ne wo akasu
nani wo mokuteki to shi nani wo tsutaetai no ka
muimi na seishin kaimei wa nani wo sukuu no ka
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako no naka de sae
ra rara ra rara rara ra
kuro wa f**aku shizumi
naze to toi mikaserare itaku
hitaru me ka afure kurikaeshite yuku
kanashimi ni miserare itaku
urumu dake no me ni nani wo motome negaou
kinku yori omoi soko ni ...
---
The end of nothingness A revelation packed in a box
My observed breaths are raising the shadows Even my facial expression gets weak
The skin that won't come off from this twisted face
I'm pulling on that rotten string with a silent violent emotion
My eyes shed the truth Open your untrembling mouth tomorrow
la lala la lala la la
I do nothing but stare at this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks to the bottom
painfully charmed I'm asking why
My flooded eyes overflow What attraction do I give birth to next
I point to the projected fragment To receive it I have to reveal the root
What purpose do I have and what do I want to convey ?
What does my meaningless soul elucidation save me from ?
la lala la lala la la
Even in this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks deeply
I'm painfully charmed by the question "why"
My flooded eyes overflow It keeps being repeated
Painfully I'm enchanted by this loneliness
What should my eyes that are nothing but clouded be searching for ?
In this place that is heavier than a forbidden word ...
捻曲がった顔の剥がれぬ皮と
爛れて糸を引く激情に寡黙を
真実を流す目 明日には震えず口を開けて
ら らら ら らら ら ら
その小さな箱ばかり見つめ
ら らら ら らら らら ら
黒は底へ沈み
何故と問い魅せられ痛く
浸る目が溢れ 次に何を手招き生み落とす
映された断片を指し 喰らう様に根を明かす
何を目的とし何を伝えたいのか
無意味な精神解明は何を救うのか
ら らら ら らら ら ら
その小さな箱の中でさえ
ら らら ら らら らら ら
黒は深く沈み
何故と問い魅せられ痛く
浸る目か溢れ 繰り返してゆく
悲しみに魅せられ痛く
潤むだけの目に何を求め願おう
禁句より重い其処に...
---
Kyomu no owari hakozume no mokushi
kage wo ukase mimamorareta iki hyoujou sae usuku
neji magatta kao no hagarenu kawa to
tadarete ito wo hiku gekijou ni kamoku wo
shinjitsu wo nagasu me ashita ni wa furuezu kuchi wo akete
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako bakari mitsume
ra rara ra rara rara ra
kuro wa soko e shizumi
naze to toi miserare itaku
hitaru me ga afure tsugi ni nani wo temaneki umiotosu
utsusareta danpen wo sashi kurau you ni ne wo akasu
nani wo mokuteki to shi nani wo tsutaetai no ka
muimi na seishin kaimei wa nani wo sukuu no ka
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako no naka de sae
ra rara ra rara rara ra
kuro wa f**aku shizumi
naze to toi mikaserare itaku
hitaru me ka afure kurikaeshite yuku
kanashimi ni miserare itaku
urumu dake no me ni nani wo motome negaou
kinku yori omoi soko ni ...
---
The end of nothingness A revelation packed in a box
My observed breaths are raising the shadows Even my facial expression gets weak
The skin that won't come off from this twisted face
I'm pulling on that rotten string with a silent violent emotion
My eyes shed the truth Open your untrembling mouth tomorrow
la lala la lala la la
I do nothing but stare at this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks to the bottom
painfully charmed I'm asking why
My flooded eyes overflow What attraction do I give birth to next
I point to the projected fragment To receive it I have to reveal the root
What purpose do I have and what do I want to convey ?
What does my meaningless soul elucidation save me from ?
la lala la lala la la
Even in this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks deeply
I'm painfully charmed by the question "why"
My flooded eyes overflow It keeps being repeated
Painfully I'm enchanted by this loneliness
What should my eyes that are nothing but clouded be searching for ?
In this place that is heavier than a forbidden word ...