anata no tegami ni wa yomenai ji dake
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa mo hikarabisou de
「utsu fuse no asu」 utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoo ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yaki tsuitekureteiru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasure sou
namida wa nagarete doko e yuku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
anata wa doko de watashi no koto utatteiru no
mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
(Even the mind seems to sleep)
hoo ni nokottetahazu no netsu ga omoidasenai
mourou no hazama de mita no wa kanshoku no ima*
senba no totemo chiisana
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoteita kioku no saigo ni...
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
「hitotsu ni narenu futari」
---
あなたの手紙には読めない字だけ
会ってその口から聞かせて欲しい
慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで
「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢
あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで
滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い
あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実
千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に...
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」
------------------------------------------------
In your letter are only unreadable characters
I want you to meet me and let me hear it from your mouth
The white i cant get used to is my weak point
Even my sigh echoes
Though if i knew the sky's colour, i would be rescued
Someday I want to forget even the breathing,
which I'm unable to perform well
It seems like even the strength to be able to wish dries out
When i sing "tomorrow, face down", thorns go along with sleep
Restraint was twined around my body
Even the mind seems to sleep
The warmth which touched my cheeks was so familiarly gentle
The shadow i saw in a blurred gulch, a warm - coloured dream
Even if a day comes when my eyes,
which are reflected in you, will lose sight of you
You're burning yourself into these eyes
The days on which the sunbeams fall through the trees
Dont take me with you
The leaking white shakes
It seems like i forget the words as well
My tears are flowing, where do they go to?
Call my name
Embrace me until i break
Im scared of losing more than this
Where are you, singing about me?
Even i p**** up my ears, what echoes is my unstable heartbeat
The warmth that should have remained on my cheek, i cant recall it
What i saw in the blurred gulch was the cold - coloured reality
I draw close to your so very small wish,
which you made with thousand paper cranes
In the end of my memory, which just counts my sighs
without being able to restore your smile, i hear your voice
The morning on which i lost everything
"The two of us can't become one"
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa mo hikarabisou de
「utsu fuse no asu」 utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoo ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yaki tsuitekureteiru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasure sou
namida wa nagarete doko e yuku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
anata wa doko de watashi no koto utatteiru no
mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
(Even the mind seems to sleep)
hoo ni nokottetahazu no netsu ga omoidasenai
mourou no hazama de mita no wa kanshoku no ima*
senba no totemo chiisana
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoteita kioku no saigo ni...
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
「hitotsu ni narenu futari」
---
あなたの手紙には読めない字だけ
会ってその口から聞かせて欲しい
慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで
「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢
あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで
滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い
あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実
千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に...
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」
------------------------------------------------
In your letter are only unreadable characters
I want you to meet me and let me hear it from your mouth
The white i cant get used to is my weak point
Even my sigh echoes
Though if i knew the sky's colour, i would be rescued
Someday I want to forget even the breathing,
which I'm unable to perform well
It seems like even the strength to be able to wish dries out
When i sing "tomorrow, face down", thorns go along with sleep
Restraint was twined around my body
Even the mind seems to sleep
The warmth which touched my cheeks was so familiarly gentle
The shadow i saw in a blurred gulch, a warm - coloured dream
Even if a day comes when my eyes,
which are reflected in you, will lose sight of you
You're burning yourself into these eyes
The days on which the sunbeams fall through the trees
Dont take me with you
The leaking white shakes
It seems like i forget the words as well
My tears are flowing, where do they go to?
Call my name
Embrace me until i break
Im scared of losing more than this
Where are you, singing about me?
Even i p**** up my ears, what echoes is my unstable heartbeat
The warmth that should have remained on my cheek, i cant recall it
What i saw in the blurred gulch was the cold - coloured reality
I draw close to your so very small wish,
which you made with thousand paper cranes
In the end of my memory, which just counts my sighs
without being able to restore your smile, i hear your voice
The morning on which i lost everything
"The two of us can't become one"