Father (Kurenai Otoya) Tribute Theme from: 仮面ライダーキバ
(Kamen Rider Kiva)
まだ暗い 朝の町を
mada kurai asa no machi wo
From the still-dark morning's town
闇が少し とけてゆくよ
Yami ga sukoshi tokete yuku yo
The darkness is slowly lifting yo
Tell me 僕が探している
Tell me, boku ga sagashiteiru
Tell me, I'm searching
答えにもいつかは まぶしい光が射す?
kotae ni mo itsuka wa mabushii hikari ga sasu?
for the answer to when the dazzling light will shine
もし彼方が 此処にいたのなら
moshi anata ga koko ni ita no nara
If you were here
何て云うのかな...教えて
nante yuu no kana...oshiete
what would you say...tell me
遙か遠い時に祈った
haruka tooi toki ni inotta
from a distant, far-off time I prayed
朝と夜の色 混ざるGradation
Asa to yoru no iro mazaru guradaashun
"The gradation that mixes morning and night's colors
二度と無い景色
nidoto nai keshiki
is a landscape that won't exist twice
ありのまま だから美しい
ari no mama dakara utsukushii
It's how things are and so it's beautiful"
Your message
See me 僕は歩き出して
See me boku wa arukidashite
See me, I'm walking
自分の速さでいい 地図さえなくてもいい
jibun no hayasa de ii, chizu sae nakutemo ii
it's fine at my own speed, it's fine even if there isn't a map
もし彼方が そばにいたのなら
moshi anata ga soba ni ita no nara
If you were here beside me
何を話すだろう...大丈夫
nani wo hanasu darou...daijoubu
what you'd probably say is...it's all right
空は僕の 真上にいつも
sora wa boku no maue ni itsumo
The sky is always above me
雲が形変え 風に流れてく
k**o ga katachi kae kaze ni nagareteku
"The clouds flow, their shapes changed by the wind
変わってくものと
kawatteku mono to
things change
変わらない 大切なものと
kawaranai taisetsu na mono to
the things that don't change are the important things"
Your message
朝と夜の色 混ざるGradation
asa to yoru no iro mazaru guradaashun
"The gradation that blends morning and night's colors
二度と無い瞬間
nidoto nai shunkan
is a moment that won't exist twice"
忘れない
wasurenai
I won't forget
雲が形変え 風に流れてく
k**o ga katachi kae kaze ni nagareteku
"The clouds flow, their shapes changed by the wind
変わってくものと
kawatteku mono to
things change
変わらない 大切なものと
kawarenai taisetsu na mono to
the things that don't change are the important things"
いつだって 受け取れるのさ
itsudatte uke toreru no sa
I'll accept it always
Your message
(Kamen Rider Kiva)
まだ暗い 朝の町を
mada kurai asa no machi wo
From the still-dark morning's town
闇が少し とけてゆくよ
Yami ga sukoshi tokete yuku yo
The darkness is slowly lifting yo
Tell me 僕が探している
Tell me, boku ga sagashiteiru
Tell me, I'm searching
答えにもいつかは まぶしい光が射す?
kotae ni mo itsuka wa mabushii hikari ga sasu?
for the answer to when the dazzling light will shine
もし彼方が 此処にいたのなら
moshi anata ga koko ni ita no nara
If you were here
何て云うのかな...教えて
nante yuu no kana...oshiete
what would you say...tell me
遙か遠い時に祈った
haruka tooi toki ni inotta
from a distant, far-off time I prayed
朝と夜の色 混ざるGradation
Asa to yoru no iro mazaru guradaashun
"The gradation that mixes morning and night's colors
二度と無い景色
nidoto nai keshiki
is a landscape that won't exist twice
ありのまま だから美しい
ari no mama dakara utsukushii
It's how things are and so it's beautiful"
Your message
See me 僕は歩き出して
See me boku wa arukidashite
See me, I'm walking
自分の速さでいい 地図さえなくてもいい
jibun no hayasa de ii, chizu sae nakutemo ii
it's fine at my own speed, it's fine even if there isn't a map
もし彼方が そばにいたのなら
moshi anata ga soba ni ita no nara
If you were here beside me
何を話すだろう...大丈夫
nani wo hanasu darou...daijoubu
what you'd probably say is...it's all right
空は僕の 真上にいつも
sora wa boku no maue ni itsumo
The sky is always above me
雲が形変え 風に流れてく
k**o ga katachi kae kaze ni nagareteku
"The clouds flow, their shapes changed by the wind
変わってくものと
kawatteku mono to
things change
変わらない 大切なものと
kawaranai taisetsu na mono to
the things that don't change are the important things"
Your message
朝と夜の色 混ざるGradation
asa to yoru no iro mazaru guradaashun
"The gradation that blends morning and night's colors
二度と無い瞬間
nidoto nai shunkan
is a moment that won't exist twice"
忘れない
wasurenai
I won't forget
雲が形変え 風に流れてく
k**o ga katachi kae kaze ni nagareteku
"The clouds flow, their shapes changed by the wind
変わってくものと
kawatteku mono to
things change
変わらない 大切なものと
kawarenai taisetsu na mono to
the things that don't change are the important things"
いつだって 受け取れるのさ
itsudatte uke toreru no sa
I'll accept it always
Your message