refr.
zina waar kom jij vandaan
half antiliaans half marokkaan
ik zag je bijna naakt in je rokje staan
keek me aan met een lach weet niet eens je naam
ewa waar kom jij vandaan
habiba kijk me aan en zeg je naam
couplet
salem wa helejkom wa helejkom a salaam
je bent een mooie dame ik wil weten wie je bent
ik bedenk me geen moment
vraag je of je dichterbij kan komen
ik wil je beter leren kennen om in je richtlijnen te stromen
wat ben je wat is je leeftijd en waar je huis is
want je komt uit het niets net als die pappie van de duivis
tot er geen muis is de hele nacht op de vloer aan het dansen..
Je parle francaise dus ik was op tour ala france,
geen tijd om te sjanse, verdwaald in je ogen
woorden waren overbodig schat we stappen nu hoger geloof me,
verboden gedachtes die komen naar boven,
habiba half anti half maghrabia ewa
lus de pap van een zina ik zweer ik l*** je.
Want ik krijg de neiging om je stiekem in je nek te kussen.
Aantrekkingskracht is te heet en het valt niet te sussen, we puzelde de feite..
en Schat begrijp je.
refr.
couplet (2)
zina ik zie je
zeg is sjie enhedroe sjie swieja
kijkend naar je mooie lijnen yo ik krijg al fantasien zie je
ga voor je knieen naar je dij dichterbij je geheim
je fata morgana
maar dit is geen schijn
et is geen skijn als ik zeg dat ik je heerlijk vind
eerlijk ben ik echt als ik je zegt dat ik je heerlijk vind
ik ga door weer en wind en zet gelijk bezet als ik je weer een keertje vind dan ben je zeker al bezet
dus zina zeg me je naam is het Yasmina
aangenaam, ik ben rox ik wil je beter leren kennen verwennen mezjen maak me een deel van je leven als het even ken
yo ik kan je niet vergeten
ik vraag meteen aan zuen hoe ik in het marokkaans moet zeggen dat ik aan je denk
oehh zeg me zina waar kom jij vandaan
zeg me zina waar kom jij vandaan oehh
refr.
couplet (3)
......... want je lacht niet je voelt me tactiek
de naam is arbidjan een echte armeen
we hebben watte gemeen want allebei vinden we intimiteit geen probleem
...helemaal perfect van top tot teen
en door die benen van je me hart stopt meteen
begin te zweten van je hartstochtig nee van binnen werd ik heter dan een verse porqé
nu lach je zegt ze apitjan ik mag je het was te verwachten want ze dacht wat ik dacht dansen van achter met je hoofd op me schouder ik wou der ik werd lauw van die vrouw van der bouw ik hou van der en je houdt van hitte we zorgen voor de vlammen tot je gewagend ..geef me een kus schat voor elkaar gemaakt wij twee je weet ik lus wat komop je gaat met mij mee
naanenananananennenennenenaaa (2x)
refr.
zina waar kom jij vandaan
half antiliaans half marokkaan
ik zag je bijna naakt in je rokje staan
keek me aan met een lach weet niet eens je naam
ewa waar kom jij vandaan
habiba kijk me aan en zeg je naam
couplet
salem wa helejkom wa helejkom a salaam
je bent een mooie dame ik wil weten wie je bent
ik bedenk me geen moment
vraag je of je dichterbij kan komen
ik wil je beter leren kennen om in je richtlijnen te stromen
wat ben je wat is je leeftijd en waar je huis is
want je komt uit het niets net als die pappie van de duivis
tot er geen muis is de hele nacht op de vloer aan het dansen..
Je parle francaise dus ik was op tour ala france,
geen tijd om te sjanse, verdwaald in je ogen
woorden waren overbodig schat we stappen nu hoger geloof me,
verboden gedachtes die komen naar boven,
habiba half anti half maghrabia ewa
lus de pap van een zina ik zweer ik l*** je.
Want ik krijg de neiging om je stiekem in je nek te kussen.
Aantrekkingskracht is te heet en het valt niet te sussen, we puzelde de feite..
en Schat begrijp je.
refr.
couplet (2)
zina ik zie je
zeg is sjie enhedroe sjie swieja
kijkend naar je mooie lijnen yo ik krijg al fantasien zie je
ga voor je knieen naar je dij dichterbij je geheim
je fata morgana
maar dit is geen schijn
et is geen skijn als ik zeg dat ik je heerlijk vind
eerlijk ben ik echt als ik je zegt dat ik je heerlijk vind
ik ga door weer en wind en zet gelijk bezet als ik je weer een keertje vind dan ben je zeker al bezet
dus zina zeg me je naam is het Yasmina
aangenaam, ik ben rox ik wil je beter leren kennen verwennen mezjen maak me een deel van je leven als het even ken
yo ik kan je niet vergeten
ik vraag meteen aan zuen hoe ik in het marokkaans moet zeggen dat ik aan je denk
oehh zeg me zina waar kom jij vandaan
zeg me zina waar kom jij vandaan oehh
refr.
couplet (3)
......... want je lacht niet je voelt me tactiek
de naam is arbidjan een echte armeen
we hebben watte gemeen want allebei vinden we intimiteit geen probleem
...helemaal perfect van top tot teen
en door die benen van je me hart stopt meteen
begin te zweten van je hartstochtig nee van binnen werd ik heter dan een verse porqé
nu lach je zegt ze apitjan ik mag je het was te verwachten want ze dacht wat ik dacht dansen van achter met je hoofd op me schouder ik wou der ik werd lauw van die vrouw van der bouw ik hou van der en je houdt van hitte we zorgen voor de vlammen tot je gewagend ..geef me een kus schat voor elkaar gemaakt wij twee je weet ik lus wat komop je gaat met mij mee
naanenananananennenennenenaaa (2x)
refr.