Sakura ga saku yo
Mirareta itsumo no sakamichi ni...
Aa, wakare wo
Naite waratta
Ano hibi nandaka kinou no koto no you
Kono michi wa sou mirai he tsudzukumichi
Sonna kigashitano
Reinen yori hayai kaikayasou
Kimi wa ureshigatteta
Watashi wa waratte
[Soudane] tte itta
Ato sukoshi s***ara mou
Koko ni wa modorenai no ni...
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Kimi ni uchiakerutoshitara nante
(Tsutaeyou)
Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaettamichi wa
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~
Haru ga kitara sorezore no michi wo
Mata aeru hi wo negatte
[Sayonara...] chiisaku tsubuyaita
Sora wa ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa
Waza to toomawarishitano
Sukoshi demo nagaku
Kimi no tonari ni itakute...
Watashi ha odokete
[Machigaeta] tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sorashita
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?
Ano toki kimi wa
Watashi no namae wo yondekureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~
Deaeta koto kanshashiteru
Hajimete mita mankai no sakura
Arekara dorekurai
Kawaretandarou?
Hitome mitatoki ni omottanda
[Kono hito no koto suki ni narisou] tte
Nande kana?
Wakannai yo
Sorekara no mainichi wa totemo tanoshikutte
Dakedo onajikurai ni
Tsurakattanda
[Gomenne]
Nanka umaku ienai yo
Dakara watashi kimi to
Nanteiuka...
Ima no mama
~Sayonarashitakunai yo~
Tomodachi no manma ja
[Mou iya nano]
Iou to omotteta...
Watashi...
Kimi no...
Kimi no koto zutto...
Zutto...
Maekara
[SUKIDESHITA]
Aa yatto ieta
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
The sakura are in bloom
I've grown fond of this hill road
Ah, parting is such...
Those days of tears and laughter
As if they were only yesterday
This path now leads to the future
At least that's what I think
The years bloomed and ended too quickly
You were totally happy about it
I simply just smiled
and said [I agree]
It wasn't even long ago and yet
we can no longer go back to it
The feelings I couldn't even express in words
yet still wanted to disclose to you
I wanted to do so
From the beginning till the end
We walked the way home together
Those treasured memories
I'll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~
Spring has come, with it many other roads
I've always hoped for a day we'll meet again
[Goodbye] I murmured softly
The skies then slowly changed, into blue
that's why I cried for a little a bit
I even took a detour on purpose
So for just a little longer
I can be together with you...
I also jokingly said
[Oops, my bad]
I just had to indulge myself
on your smiling face and your sparkling eyes
The feelings I couldn't even express in words
The simple walk we had I hold so dearly in my heart
Do you remember it too?
At that time
You called out my name
Two people walking home together under the night sky
I'll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~
I'm very thankful for having ever met you
That was the very first time I saw the sakura in full bloom
How long has it been since...
Has everything changed?
Looking back, I suddenly remember
saying [This is the person I'll fall in love with]
I wonder why so?
I really have no idea
After that, each day made me very happy
yet at the same time
it was also painful.
Somehow, I couldn't even say [Sorry]
That's why I, you, er
wait, I'll say something...
But right now
~I still don't want to say goodbye~
Being stuck as just a friend
No way... I don't want that...
I was going to say
I...
you...
you... always...
...Always! Ever since the beginning,
I've always loved you!
Aa, I finally said it
--------------------------------------------------------
桜が咲くよ
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを
泣いて笑ったあの日々
なんだか昨日のことのよう
この道はそう
未来へ続く道
そんな気がしたの
例年より早い開花予想を
キミは嬉しがってた
私は笑って「そうだね」
って言った
あと少ししたらもう
ここには戻れないのに
言葉じゃうまく言えない想いを
キミに打ち明けるとしたらなんて
伝えよう 最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ
春が来たら
それぞれの道を
また会える日を願って
さよなら
小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず
青くて だからちょっと泣けた
わざと遠回りしたの
少しでも長くキミの隣にいたくて
私はおどけて「まちがえた!」
って言った
キミは笑う その顔が
まぶしくて目をそらした
言葉じゃうまく言えない想いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる あの時キミは
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ
出会えた事
感謝してる
初めてみた満開の桜
あれからどれくらい変われたんだろう
一目見た時に思ったんだ
この人の事 好きになりそうって
何でかな わかんないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに辛かったんだ
ごめんね なんかうまく言えないよ
だから私 キミとなんていうか
今のままさよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思っていた
私キミの、キミの事ずっとずっと
前から好きでした
ああ やっと言えた
Mirareta itsumo no sakamichi ni...
Aa, wakare wo
Naite waratta
Ano hibi nandaka kinou no koto no you
Kono michi wa sou mirai he tsudzukumichi
Sonna kigashitano
Reinen yori hayai kaikayasou
Kimi wa ureshigatteta
Watashi wa waratte
[Soudane] tte itta
Ato sukoshi s***ara mou
Koko ni wa modorenai no ni...
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Kimi ni uchiakerutoshitara nante
(Tsutaeyou)
Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaettamichi wa
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~
Haru ga kitara sorezore no michi wo
Mata aeru hi wo negatte
[Sayonara...] chiisaku tsubuyaita
Sora wa ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa
Waza to toomawarishitano
Sukoshi demo nagaku
Kimi no tonari ni itakute...
Watashi ha odokete
[Machigaeta] tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sorashita
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?
Ano toki kimi wa
Watashi no namae wo yondekureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~
Deaeta koto kanshashiteru
Hajimete mita mankai no sakura
Arekara dorekurai
Kawaretandarou?
Hitome mitatoki ni omottanda
[Kono hito no koto suki ni narisou] tte
Nande kana?
Wakannai yo
Sorekara no mainichi wa totemo tanoshikutte
Dakedo onajikurai ni
Tsurakattanda
[Gomenne]
Nanka umaku ienai yo
Dakara watashi kimi to
Nanteiuka...
Ima no mama
~Sayonarashitakunai yo~
Tomodachi no manma ja
[Mou iya nano]
Iou to omotteta...
Watashi...
Kimi no...
Kimi no koto zutto...
Zutto...
Maekara
[SUKIDESHITA]
Aa yatto ieta
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
The sakura are in bloom
I've grown fond of this hill road
Ah, parting is such...
Those days of tears and laughter
As if they were only yesterday
This path now leads to the future
At least that's what I think
The years bloomed and ended too quickly
You were totally happy about it
I simply just smiled
and said [I agree]
It wasn't even long ago and yet
we can no longer go back to it
The feelings I couldn't even express in words
yet still wanted to disclose to you
I wanted to do so
From the beginning till the end
We walked the way home together
Those treasured memories
I'll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~
Spring has come, with it many other roads
I've always hoped for a day we'll meet again
[Goodbye] I murmured softly
The skies then slowly changed, into blue
that's why I cried for a little a bit
I even took a detour on purpose
So for just a little longer
I can be together with you...
I also jokingly said
[Oops, my bad]
I just had to indulge myself
on your smiling face and your sparkling eyes
The feelings I couldn't even express in words
The simple walk we had I hold so dearly in my heart
Do you remember it too?
At that time
You called out my name
Two people walking home together under the night sky
I'll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~
I'm very thankful for having ever met you
That was the very first time I saw the sakura in full bloom
How long has it been since...
Has everything changed?
Looking back, I suddenly remember
saying [This is the person I'll fall in love with]
I wonder why so?
I really have no idea
After that, each day made me very happy
yet at the same time
it was also painful.
Somehow, I couldn't even say [Sorry]
That's why I, you, er
wait, I'll say something...
But right now
~I still don't want to say goodbye~
Being stuck as just a friend
No way... I don't want that...
I was going to say
I...
you...
you... always...
...Always! Ever since the beginning,
I've always loved you!
Aa, I finally said it
--------------------------------------------------------
桜が咲くよ
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを
泣いて笑ったあの日々
なんだか昨日のことのよう
この道はそう
未来へ続く道
そんな気がしたの
例年より早い開花予想を
キミは嬉しがってた
私は笑って「そうだね」
って言った
あと少ししたらもう
ここには戻れないのに
言葉じゃうまく言えない想いを
キミに打ち明けるとしたらなんて
伝えよう 最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ
春が来たら
それぞれの道を
また会える日を願って
さよなら
小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず
青くて だからちょっと泣けた
わざと遠回りしたの
少しでも長くキミの隣にいたくて
私はおどけて「まちがえた!」
って言った
キミは笑う その顔が
まぶしくて目をそらした
言葉じゃうまく言えない想いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる あの時キミは
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ
出会えた事
感謝してる
初めてみた満開の桜
あれからどれくらい変われたんだろう
一目見た時に思ったんだ
この人の事 好きになりそうって
何でかな わかんないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに辛かったんだ
ごめんね なんかうまく言えないよ
だから私 キミとなんていうか
今のままさよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思っていた
私キミの、キミの事ずっとずっと
前から好きでした
ああ やっと言えた