~JAPANESE~
Kuzure ochiru suna no roukaku
Tokete kieru wa tsuchi no kuni
Yami ga oriru higashi no sora akaku somatta
Kaze ni yurare hakanaku kiete yuku wa
Tatta hitotsu nokotta tomoshibi
Amaneku yo no wabishi sa dake
Sotto nokoshite
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari
Inishie to kawarazu ni tsuzuku
Utsukushiki ao iro de somari shi tenkuu
Tsukasadoru SHIKI tachi ayatsuri
Tonari au kyoukai wo kirisaite susume
Tamashii ni katachi ga aru nara
Ima koko de michi te HANA ni nare
Ayakashi no subete no chikara wo
Koko de sasageru kara
Inishie to kawarazu ni tsuzuku
Utsukushiki ao iro de somari shi tenkuu
Tsukasadoru SHIKI tachi ayatsuri
Tonari au kyoukai wo kirisaite susume
Tamashii ni katachi ga aru nara
Ima koko de michite HANA ni nare
Ayakashi no subete no chikara wo
Koko de sasageru kara
Tatakai ga (tatakai ga) takanaru kodou to
Minagiru chikara kasoku s****ku
Kono sekai (kono sekai) owarasete shimae
Anata ga nozomu nara
Ah, otozureta
Haru no hajimari ni kokoro midasareteru
Ah, fuuin no hazama ga
Yugan de yurete iru
Ah, anata ni wa
Shi s**** mo mienu maboroshi no ano sakura
Ah, dore dake kakatte mo
Kotae mitsukeru kara
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
~ENGLISH~
A crumbling castle of sand
The dissolving and vanishing country of the earth
The east sky the darkness went down was dyed red
Shaken in the wind, and vanishing fleetingly
Only one light is left remaining
The wide loneliness of the world
Just leave it quietly
The transformation of antiquity continues
The sky is dyed with beautiful blue colour
The governing Shiki manipulation
I cut the adjacent borders and advance
If there is form in my soul
Now, in here, it will mature into a cherry blossom
Because all of the strength of the Ayakashi
Was given up to this place
The transformation of antiquity continues
The sky is dyed with beautiful blue colour
The governing Shiki manipulation
I cut the adjacent borders and advance
If there is form in my soul
Now, in here, it will mature into a cherry blossom
Because all of the strength of the Ayakashi
Was given up to this place
The battle (the battle) is a throbbing pulsation
And with rising power accelerating
This world (this world) will end
If you desire it
Ah, visiting
In the beginning of spring, my heart is disturbed
Ah, the sealed valley
Is warped and shaken up
Ah, to you
That cherry blossom of illusion is dying and invisible
Ah, how long it takes
For me to find an answer
Now, directly release the chain that binds the heart
Now, directly release the chain that binds the heart
Now, directly release the chain that binds the heart
Kuzure ochiru suna no roukaku
Tokete kieru wa tsuchi no kuni
Yami ga oriru higashi no sora akaku somatta
Kaze ni yurare hakanaku kiete yuku wa
Tatta hitotsu nokotta tomoshibi
Amaneku yo no wabishi sa dake
Sotto nokoshite
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari
Inishie to kawarazu ni tsuzuku
Utsukushiki ao iro de somari shi tenkuu
Tsukasadoru SHIKI tachi ayatsuri
Tonari au kyoukai wo kirisaite susume
Tamashii ni katachi ga aru nara
Ima koko de michi te HANA ni nare
Ayakashi no subete no chikara wo
Koko de sasageru kara
Inishie to kawarazu ni tsuzuku
Utsukushiki ao iro de somari shi tenkuu
Tsukasadoru SHIKI tachi ayatsuri
Tonari au kyoukai wo kirisaite susume
Tamashii ni katachi ga aru nara
Ima koko de michite HANA ni nare
Ayakashi no subete no chikara wo
Koko de sasageru kara
Tatakai ga (tatakai ga) takanaru kodou to
Minagiru chikara kasoku s****ku
Kono sekai (kono sekai) owarasete shimae
Anata ga nozomu nara
Ah, otozureta
Haru no hajimari ni kokoro midasareteru
Ah, fuuin no hazama ga
Yugan de yurete iru
Ah, anata ni wa
Shi s**** mo mienu maboroshi no ano sakura
Ah, dore dake kakatte mo
Kotae mitsukeru kara
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari
Ima sugu ni toki hanate kokoro o shibaru kusari wo
~ENGLISH~
A crumbling castle of sand
The dissolving and vanishing country of the earth
The east sky the darkness went down was dyed red
Shaken in the wind, and vanishing fleetingly
Only one light is left remaining
The wide loneliness of the world
Just leave it quietly
The transformation of antiquity continues
The sky is dyed with beautiful blue colour
The governing Shiki manipulation
I cut the adjacent borders and advance
If there is form in my soul
Now, in here, it will mature into a cherry blossom
Because all of the strength of the Ayakashi
Was given up to this place
The transformation of antiquity continues
The sky is dyed with beautiful blue colour
The governing Shiki manipulation
I cut the adjacent borders and advance
If there is form in my soul
Now, in here, it will mature into a cherry blossom
Because all of the strength of the Ayakashi
Was given up to this place
The battle (the battle) is a throbbing pulsation
And with rising power accelerating
This world (this world) will end
If you desire it
Ah, visiting
In the beginning of spring, my heart is disturbed
Ah, the sealed valley
Is warped and shaken up
Ah, to you
That cherry blossom of illusion is dying and invisible
Ah, how long it takes
For me to find an answer
Now, directly release the chain that binds the heart
Now, directly release the chain that binds the heart
Now, directly release the chain that binds the heart