.

Clue Lyrics

SHINee's Back, SHINee's Back
SHINee's Back Back Back Back Back

지금부터 all stop 어느 누구라 해도
(ชี กึม บู ทอ all stop ออ นือ นู กู รา แฮ โด)
ตั้งแต่นี้ไป หยุดทุกอย่าง ใครก็ตามที่จะทำ
이 현장을 벗어나선 안 돼 명백한
(อี ฮยอน จัง งึล พอด ซอ นา ซอน อัน ดเว มยอง แบก กัน)
ไม่มีใครสามารถออกไปจากจุดนี้ได้

이 사건 속에 긴장하지 마
(อี ซา กอน ซก เก คิน จัง งา จี มา)
อย่ากังวลไปในเหตุการณ์นี้

난 밀실 안에서 더 자유로워 이미
(นัน มิล ซิล อัน เน ซอ ทอ ชา ยู โร วอ อี มี)
ผมเป็นอิสระแล้วในห้องนี้

너의 떨린 숨결 하나까지 놓치지 않아
นอ เย ตอล ลี ซุม คยอล ฮา นา กา จี โน ชี จี อัน นา)
ผมไม่อยากพลาดลมหายใจที่สั่นเทาของเธอเลยซักครั้งเดียว

은밀하게 노린 심장의 보석
(อึน มิล ลา เก โน ริน ชิม จัง งี โพ ซอก)
อัญมณีของหัวใจที่ผมแอบต้องการอยู่

너의 불안한 그 시선까지 꿰뚫었어 난
(นอ เย พุล ลัน นัน คือ ชี ซอน กา จี กเว ตุล ลอด ซอ นัน)
ผมรู้ได้ถึงสายตาที่ประหม่าของคุณ

용의선상의 널 찾아냈어 난 Freeze!
(โยง งี ซอน ซัง งี นอล ชัด จา แนด ซอ นัน Freeze)
ผมพบคุณบนยานพาหนะของมังกร Freeze!

아무것도 모른단 얼굴로 넌
(อา มู กอด โด โม รึน ดัน ออล กุล โร นอน)
คุณกับใบหน้าที่ไร้เดียงสานั่น

내 맘을 흔들어 기회를 노려
(แน มัม มึล ฮึน ดึล ลอ คี ฮเว รึล โร รยอ)
มันทำให้หัวใจผมสั่นไหวและคอยมองหาโอกาส

두 개의 답 (두 개의 답)
(ทู แค อี ทับ (ทู แค อี ทับ))
กับสองคำตอบ (สองคำตอบ)

긴 밤 불꽃처럼 터져 Baby
(คิน พัม พุล กช ชอ รอม ทอ ชยอ Baby)
ระเบิดเหมือนพลุในคืนที่ยาวนาน ที่รัก

*범인은 이 안에 있어
(พอม มิน นึน อัน เน อิด ซอ)
ผู้ต้องสงสัยอยู่ในที่แห่งนี้

아무도 나갈 수 없어
(อา มู โด นา กิล ซู ออบ ซอ)
ไม่มีใครสามารถออกไปได้

너와 나 어떤 누구도
(นอ วา นา ออ ตอน นู กู โด)
คุณและผมหรือใครซักคน

너의 모든 것들에 다
(นอ เย โม ดึน กอด ดึล เล ทา)
ทุกๆสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ

증거를 난 발견했어
(ชึง กอ รึล นัน พัล กยอน แนด ซอ)
ผมพบหลักฐานแล้ว

너를 꼭 찾아내겠어
(นอ รึล กก ชัด จา แน เกด ซอ
ผมจะหาคุณให้เจอให้ได้
숨막히는 Show time
(ซุม มัก คี นึน Show time)
เวลาที่แทบจะหยุดหายใจเริ่มต้นขึ้นแล้ว

서롤 향해 던지는
(ซอ รล ฮยัง เง ตอน จี นึน)
เราจะขว้างปาใส่กันและกัน

각자의 패를 들춰 내 숨은 가짜를 가려낼
(คัก จา อี แพ รึล ทึล ชวอ แน ซุม มึน คา จา รึล คา รยอ แนล)
มันเป็นเวลาที่จะซ่อนบัตรปลอมของผม

시간 서두르지 마
(ชี กัน ซอ รู รือ จี มา)
อย่ารีบร้อนไป

꽤 넉넉한 네 clutch bag 그 속을 뒤집어
(คแว นอก นอก คัน เน clutch bag คือ ซก กึล ทวี จิบ พอ)
ผมพลิกกระเป๋าอันหรูหร่าที่อยู่ในกำมือคุณ

너의 발걸음은 비틀 절대 따르지 않아
(นอ เย พัล กอล ลึม มึน พี ทึล จอล เต ตา รือ จี อัน นา)
ฝีเท้าคุณที่โซเซ ผมจะไม่ตามคุณไป

어떤 것에 맞춰 고정 돼 있어
(ออ ตอน คอด เซ มัด ชวอ โค จอง ดเว อิด ซอ)
สายตาของคุณเพ่งมองไปที่จุดๆหนึ่ง

너의 손에 들린 glass는 오직 혼자서
(นอ เย ซน เน ทึล ริน glass นึน โอ จิก ฮน จา ซอ)
แก้วน้ำที่อยู่ในมือคุณ มันสำหรับคุณเท่านั้น

아주 긴 시간을 거슬러 왔어
(อา จู คิน ชี กัน นึล คอ ซึล รอ วัด ซอ)
คุณผ่านช่วงเวลาที่ยาวนานมาแล้ว

눈을 감고 너의 숨결을 세어
(นุน นึล คัม โก นอ เย ซุม กยอล ลึน เซ ออ)
ผมหลับตาและนับลมหายใจของคุณ

내 맘 스쳐가는 향기를 느껴
(แน มัม ซือ ชยอ กา นึน ฮยัง กี รึล นือ กยอ)
ผมรู้สึกถึงกลิ่นที่ทะลุเข้ามายังหัวใจผม
하나의 답 (하나의 답)
(ฮา นา เย ทับ (ฮา นา เย ทับ))
เพียงคำตอบเดียว (เพียงคำตอบเดียว)

내 심장 따라 걷는 너 Baby
(แน ชิม จัง ตา รา กอด นึน นอ Baby)
คุณตามมาและเดินเข้าไปในหัวใจของผม ที่รัก

넌 내 주위를 돌아
(นอน แน ชู วี รึล ทล ลา)
คุณมองไปรอบๆตัวผม

난 네 주위를 돌아
(นัน เน ชู วี รึล ทล ลา)
ผมมองไปรอบๆตัวคุณ

다가올 듯 멀어지고
(ทา กา อล ดึช มอล ลอ จี โก)
ราวกับว่าคุณวิ่งมาหา แต่คุณกลับไกลออกไป

다가갈 듯 멀어진다
(ทา กา กัล ดึช มอ ลอ จิน ดา)
ราวกับว่าผมวิ่งไปหา แต่ผมกลับไกลออกไป

Wo wo wo~ dubbi dubbi dubbi dub dub duru
dub dub dub dub duru oh oh
Wo wo wo~ dubbi dub dubbi dub dub duru

어쩜 넌 이미 알았는지 모르지 내 마음은
(ออ จอม นอน อี มี อัล ลัด นึน จี โม รือ จี แน มา อึม มึน)
ผมไม่รู้ว่าคุณรู้แล้วมากแค่ไหน

애초부터 굳게 잠기지 않았었지 네게만은
(แอ โช บู ทอ คุด เก ชัม กี จี อัน นัด ซอด จี เน เก มัน นึน)
คุณเพียงเท่านั้นที่ผมไม่สามารถล็อคมันได้อย่างแน่น

*범인은 이 안에 있어
(พอม มิน นึน อัน เน อิด ซอ)
ผู้ต้องสงสัยอยู่ในที่แห่งนี้

아무도 나갈 수 없어
(อา มู โด นา กิล ซู ออบ ซอ)
ไม่มีใครสามารถออกไปได้

너와 나 어떤 누구도
(นอ วา นา ออ ตอน นู กู โด)
คุณและผมหรือใครซักคน

너의 모든 것들에 다
(นอ เย โม ดึน กอด ดึล เล ทา)
ทุกๆสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ

증거를 난 발견했어
(ชึง กอ รึล นัน พัล กยอน แนด ซอ)
ผมพบหลักฐานแล้ว

너를 꼭 찾아내겠어
(นอ รึล กก ชัด จา แน เกด ซอ
ผมจะหาคุณให้เจอให้ได้
Report lyrics