Kanji
I have to tell you something.
How I wanna be with you
Be with you, girl.
目に見えないものだって
形がある
無理に押し込んだら
壊れてしまう
胸の鍵 差し込んだら
ほら同じ こんな奇跡
心開いていい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
君がいた 思い出の
パズルのピースに
僕もそっと 横にいた
思い出繋げて
誰にも見られることない
ふたりの未来地図描き出した
目の奥に隠していた
ほら同じ 涙の意味
僕に見せていい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
君という名前に僕を乗せて
長い旅がしてみたいな
知り合う前の記憶に戻って
ふたりの思い出に乗り換えよう
白い雪山のキャンパスに
僕と君を重ねて
いつかきっと伝えたい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
(いつか伝えたい)
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
(そばにいてbaby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~
Romanji
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
me ni mienai mono datte
katachi ga aru
muri ni oshikandara
kowarete shimau
mune no kagi sashikondara
hora onaji kon'na kiseki
kokoro kaite ii
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sarani motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
moshimo sen-nen kakatta to s****
zutto boku no soba ni ite
kimi ga ita omoide no
pazuru no piisu ni
boku mo sotto yoko ni ita
omoide tsunagete
dare ni mo mi rareru koto nai
futari no mirai chizu egakidashita
me no oku ni kakushite ita
hora onaji namida no imi
boku ni misete ii
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sarani motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
moshimo sen-nen kakatta to s****
zutto boku no soba ni ite
kimi to iu namae ni boku o nosete
nagai tabi ga s**** mitai na
shiriau mae no kioku ni modotte
futari no omoide ni norikaeyou
shiroi yukiyama no kyanpasu ni
boku to kimi o kasanete
itsuka kitto tsutaetai
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sara ni motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
(itsuka tsutaenai)
moshimo sen-nen kakatta toshite
zutto boku no soba ni ite
(soba ni ite baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~
Translation
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
Even things that cannot be seen by the eye
have form.
If you forcibly push your way into them,
they'll break.
If you insert the key to the heart-
Look, it's the same, this miracle.
It's fine to open up your heart.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
Within the pieces of the puzzle
[that's made] of memories with you there,
I was quietly lying there too,
[once you] connect together the memories.
It's not something that just anyone can see.
We drew out a map of the future of the two of us.
Hidden in the depth of your eyes-
Look, it's the same, the meaning of [these] tears.
It's fine to show it to me.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
I want to ride on your name,
and go on a long journey.
Return to the memories before we met,
and then change to the memories of the two of us.
On a canvas of white snowy mountains,
you and I overlapped.
Someday, for sure, I want to convey it to you.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
(Someday, I want to convey it to you.)
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
(Be by my side baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~
I have to tell you something.
How I wanna be with you
Be with you, girl.
目に見えないものだって
形がある
無理に押し込んだら
壊れてしまう
胸の鍵 差し込んだら
ほら同じ こんな奇跡
心開いていい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
君がいた 思い出の
パズルのピースに
僕もそっと 横にいた
思い出繋げて
誰にも見られることない
ふたりの未来地図描き出した
目の奥に隠していた
ほら同じ 涙の意味
僕に見せていい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
君という名前に僕を乗せて
長い旅がしてみたいな
知り合う前の記憶に戻って
ふたりの思い出に乗り換えよう
白い雪山のキャンパスに
僕と君を重ねて
いつかきっと伝えたい
溢れ出す想い
これが僕の愛
さらにもっと、もっと大きくなって
すぐに全ては
伝えきれない
いつか伝えたい
(いつか伝えたい)
もしも1000年かかったとして
ずっと僕のそばにいて
(そばにいてbaby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~
Romanji
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
me ni mienai mono datte
katachi ga aru
muri ni oshikandara
kowarete shimau
mune no kagi sashikondara
hora onaji kon'na kiseki
kokoro kaite ii
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sarani motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
moshimo sen-nen kakatta to s****
zutto boku no soba ni ite
kimi ga ita omoide no
pazuru no piisu ni
boku mo sotto yoko ni ita
omoide tsunagete
dare ni mo mi rareru koto nai
futari no mirai chizu egakidashita
me no oku ni kakushite ita
hora onaji namida no imi
boku ni misete ii
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sarani motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
moshimo sen-nen kakatta to s****
zutto boku no soba ni ite
kimi to iu namae ni boku o nosete
nagai tabi ga s**** mitai na
shiriau mae no kioku ni modotte
futari no omoide ni norikaeyou
shiroi yukiyama no kyanpasu ni
boku to kimi o kasanete
itsuka kitto tsutaetai
afure dasu omoi
kore ga boku no ai
sara ni motto, motto ookiku natte
sugu ni subete wa
tsutae kirenai
itsuka tsutaetai
(itsuka tsutaenai)
moshimo sen-nen kakatta toshite
zutto boku no soba ni ite
(soba ni ite baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~
Translation
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
Even things that cannot be seen by the eye
have form.
If you forcibly push your way into them,
they'll break.
If you insert the key to the heart-
Look, it's the same, this miracle.
It's fine to open up your heart.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
Within the pieces of the puzzle
[that's made] of memories with you there,
I was quietly lying there too,
[once you] connect together the memories.
It's not something that just anyone can see.
We drew out a map of the future of the two of us.
Hidden in the depth of your eyes-
Look, it's the same, the meaning of [these] tears.
It's fine to show it to me.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
I want to ride on your name,
and go on a long journey.
Return to the memories before we met,
and then change to the memories of the two of us.
On a canvas of white snowy mountains,
you and I overlapped.
Someday, for sure, I want to convey it to you.
Overflowing feelings,
this is my love.
It grows bigger and bigger.
I cannot convey all of it to you right away,
[but] someday,
I want to convey it to you.
(Someday, I want to convey it to you.)
Even if it takes a thousand years,
always be by my side.
(Be by my side baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
My heart is, my heart is,
my heart is,
So you don't wanna be oh~
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(never let go~ wanna be with you~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
(baby~)
My heart is, my heart is,
my heart is, my heart is yours~
Oh my baby~