rayihana özlemim, telafisiz gecikmelerdeyim.
telepatiklerini giydi platonik şizofren.
ilgisizlik, yargısızlık saptırımlarında leyle.
vuran vurur, çalan kaçar kim meyli varsa bunu yapar yazık yazık!...
insanlık yatak döşek,arkadaşlık zaten ölmüş morga kaldırın.
umar umurdan firari, umumi yaptırımların hususi.
bencil olma bir tek aşkım azami.
hızımı kesti her sözün, boynum halata bağlı idami.
tıpkı eski filimler gibisin, zamanına göre iyiydin.
bazısında duygusal, kimi zamansa p****grafiksin.
benim aşka dair grafiğimde çizgiler hep
kırıktı, umursamazdım.
hangi akla hizmet ettim?
sevdiler ve en sonunda filmi aynı yere getirdiler.
biliyor musun beni bu zamana kadar çok üzdüler.
gamsızlığımın nedeni belki buydu.
çok masal anlatıldı, hepsinin sonunda ayrılık notunu okudu zanlı.
benim kalemi bir kişi yıktı, kalemimi kırdı.
sözlükte sevgiliydi anlamı.
kerahet vaktidir...
iç de içlen fondiplerim başımın belası.
kervana katılamadım, kalbimi zımbaladım ellerine leyli.
nükte yağmurunda ıslan, avurdu güneşin.
ve boğazlarımda bir yudum su hasreti.
sahabelerim satışa sunmasın bu köleyi.
nadasa çektim kalbimi,liyakiyatı buymuş şom bayırlarında.
mantığımda çelişki evlilikleri, ilişki yaralıları ağır durumda
ben değildim suçlu.
polijini olmak isteseydim harem kurardım çok rahatça
amma oyuna sadık kaldım anla.
posta pullarında bir adın kalan izleriyle bir kadın saklıdır
torbalarıma tıktığım ve güneşe aç kanıtlarım da hala hayatta.
yakamadım anılarımı gaddar olamadım sen gibi.
kadehlerimi senin adına kaldırdım dün gece.
savaşa gittim, kendi mevkilerimde ateş açtım kendime.
hileli zarları gördüm bir bir...
sorularımı cevapladı duble kadehleri.
tirtir t**redim ve bir pir gibi daldım.
gençlik tufanlarımın deryalarına karışan zehir, ölümüne içir.
ateş attım başım allak bullak.
bir seni bir fondibi sek içtim.
seke seke nerelere varabilecek sago?...
telepatiklerini giydi platonik şizofren.
ilgisizlik, yargısızlık saptırımlarında leyle.
vuran vurur, çalan kaçar kim meyli varsa bunu yapar yazık yazık!...
insanlık yatak döşek,arkadaşlık zaten ölmüş morga kaldırın.
umar umurdan firari, umumi yaptırımların hususi.
bencil olma bir tek aşkım azami.
hızımı kesti her sözün, boynum halata bağlı idami.
tıpkı eski filimler gibisin, zamanına göre iyiydin.
bazısında duygusal, kimi zamansa p****grafiksin.
benim aşka dair grafiğimde çizgiler hep
kırıktı, umursamazdım.
hangi akla hizmet ettim?
sevdiler ve en sonunda filmi aynı yere getirdiler.
biliyor musun beni bu zamana kadar çok üzdüler.
gamsızlığımın nedeni belki buydu.
çok masal anlatıldı, hepsinin sonunda ayrılık notunu okudu zanlı.
benim kalemi bir kişi yıktı, kalemimi kırdı.
sözlükte sevgiliydi anlamı.
kerahet vaktidir...
iç de içlen fondiplerim başımın belası.
kervana katılamadım, kalbimi zımbaladım ellerine leyli.
nükte yağmurunda ıslan, avurdu güneşin.
ve boğazlarımda bir yudum su hasreti.
sahabelerim satışa sunmasın bu köleyi.
nadasa çektim kalbimi,liyakiyatı buymuş şom bayırlarında.
mantığımda çelişki evlilikleri, ilişki yaralıları ağır durumda
ben değildim suçlu.
polijini olmak isteseydim harem kurardım çok rahatça
amma oyuna sadık kaldım anla.
posta pullarında bir adın kalan izleriyle bir kadın saklıdır
torbalarıma tıktığım ve güneşe aç kanıtlarım da hala hayatta.
yakamadım anılarımı gaddar olamadım sen gibi.
kadehlerimi senin adına kaldırdım dün gece.
savaşa gittim, kendi mevkilerimde ateş açtım kendime.
hileli zarları gördüm bir bir...
sorularımı cevapladı duble kadehleri.
tirtir t**redim ve bir pir gibi daldım.
gençlik tufanlarımın deryalarına karışan zehir, ölümüne içir.
ateş attım başım allak bullak.
bir seni bir fondibi sek içtim.
seke seke nerelere varabilecek sago?...