T'as les yeux aussi noirs que la beauté du Diable,
Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable,
Tu t'emmènes en voyage quelque part dans le ciel,
La tête dans les nuages, les seins nus au soleil
[Refrain:]
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
Mélange de Cuba et de jungle africaine
Que tu chantes en anglais n'a aucune importance,
Le Bon Dieu qui t'a fait est un sorcier qui danse,
Si tu plantes du reggae à l'autre bout de l'île,
Tu en verras pousser en plein coeur de la ville
[au Refrain]
Ton père était rasta, ta mère est caraïbe,
C'est peut-être pour ça que tu sais vivre libre,
Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes,
Ce parfum de tabac est un sourire qui plane
[au Refrain, x4]
(Didier Barbelivien/Philippe Lavil) (Didier Barbelivien / Philippe Lavil)
T'as les yeux aussi noirs que la beauté du Diable T'as eyes as black as the beauty of the Devil
Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable You sleep on the streets but you live on the sand
Tu t'emmènes en voyage quelque part vers le ciel You t'emmène travel somewhere in the sky
La tête dans les nuages, les seins nus au soleil Head in the clouds, the sun topless
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
Que tu chantes en anglais n'a aucune importance Whether you sing in English does not matter
Le Bon-Dieu qui t'a fait est un sorcier qui danse The Good God made you is a witch who dances
Si tu plantes du reggae à l'autre bout de l'île If you plant reggae on the other side of the island
Tu en verras pousser en plein cœur de la ville You'll grow in the heart of the city
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
Ton père était rasta, ta mère est caraïbe Your father was a rasta, your mother is Caribbean
C'est peut-être pour ça que tu sais vivre libre Perhaps you know what live free
Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes Your body in my arms is a bouquet of lianes
Ce parfum de tabac est un sourire qui plane The smell of tobacco is a smile that plane
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine. A mixture of Cuba and African jungle.
Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable,
Tu t'emmènes en voyage quelque part dans le ciel,
La tête dans les nuages, les seins nus au soleil
[Refrain:]
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
Mélange de Cuba et de jungle africaine
Que tu chantes en anglais n'a aucune importance,
Le Bon Dieu qui t'a fait est un sorcier qui danse,
Si tu plantes du reggae à l'autre bout de l'île,
Tu en verras pousser en plein coeur de la ville
[au Refrain]
Ton père était rasta, ta mère est caraïbe,
C'est peut-être pour ça que tu sais vivre libre,
Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes,
Ce parfum de tabac est un sourire qui plane
[au Refrain, x4]
(Didier Barbelivien/Philippe Lavil) (Didier Barbelivien / Philippe Lavil)
T'as les yeux aussi noirs que la beauté du Diable T'as eyes as black as the beauty of the Devil
Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable You sleep on the streets but you live on the sand
Tu t'emmènes en voyage quelque part vers le ciel You t'emmène travel somewhere in the sky
La tête dans les nuages, les seins nus au soleil Head in the clouds, the sun topless
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
Que tu chantes en anglais n'a aucune importance Whether you sing in English does not matter
Le Bon-Dieu qui t'a fait est un sorcier qui danse The Good God made you is a witch who dances
Si tu plantes du reggae à l'autre bout de l'île If you plant reggae on the other side of the island
Tu en verras pousser en plein cœur de la ville You'll grow in the heart of the city
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
Ton père était rasta, ta mère est caraïbe Your father was a rasta, your mother is Caribbean
C'est peut-être pour ça que tu sais vivre libre Perhaps you know what live free
Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes Your body in my arms is a bouquet of lianes
Ce parfum de tabac est un sourire qui plane The smell of tobacco is a smile that plane
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine A mixture of Cuba and African jungle
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine, j'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica, j'aime ta Jamaica, Jamaica
J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine I like ta Jamaica, Jamaica
Mélange de Cuba et de jungle africaine. A mixture of Cuba and African jungle.