La La La...
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
Me no mae ni hirogaru samazama na yama kata no chikara nuite ano hikari made mou sukoshi kana
Tada imi mo naku tsudzuku michi kiri no mukou ni wa michi migi hidari mite jimichi ni
Mayotteta michi ni koko de owakare ato wa sono saki dake susumu dake
Sono SUPIIDO wa osokare hayakare senaka ni wa dekai yume wo kakae
Nagareru you ni susumu jikan ano GOORU made hitoppashiri sa
Keiken ga jishin to tsunagaru toki michi ga deki yume wo tsukamu tame no key
*Itsu no ma ni ka wasureta no ka? otona he to ayumu michi no naka de
Itsu no ma ni ka wasureta no ka? raku s**** nagare ni mi wo makasu jinsei
Itsu no ma ni ka wasureta no ka? otona he to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayou kedo dare ni mo mune ni wa michi shirube
**Go! Ways umareta me wo senaka ni Go! Ways kaze ni mi wo makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shiru sareta michi wo hitasura susume
Go! Ways umareta me wo senaka ni Go! Ways kaze ni mi wo makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shiru sareta michi wo hitasura susume
La La La...
Soboku na jibun o moto ni tomo ni ayumu aibou he no michi shirube
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
Hateshinaku tsuduzku michi ga shukumei erabareshi mono ga susumu unmei
DAIBINGU umi kara umi he tsunagaru mainichi toki ni mi wo makasu
Jikan ni oware onore wo migake chiisaku yureteru BURANKO megake
Sarakedasareta jibun ga iru naka de sakenderu jibun ga iu
Shinnen tamotsu tame ni hisshi de warawaretari kenasaretari
Makezu ni asefuki tachi agareba sukoshi wa ookiku nareru kana?
Toki ni wa namida mo nagashita tte ii jibun rashiku tsuyoku susumu michi
Tada arukou ka saa kibishikutemo jibun no mitsuketa michi shirube wo
*Repeat
**Repeat
Kasunderu saki no sono mukou wa? atarashii sekai mieteru no ka?
Hibi oshiyoseru shousoukan demo, me no mae ni chanto aru sa hora
Aruite ikou yo hikari no hou he itsu shika tsunagaru michi shirube
Kasunderu saki no sono mukou nya atarashii sekai ga mieterun da
**Repeat
La La La...
Soboku na jibun o moto ni tomo ni ayumu aibou he no michi shirube
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
---------
ENGLISH
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off here together with lonely friends, an ocean sign post
All kinds of mountains spread out before my eyes, relaxing, I wonder if it will only take a little bit
Longer to reach that light
Continuing on a road without meaning, who knows what's beyond the fog, steadily looking left and right
Here I say goodbye to the road that I was lost on, after that I'll just move on ahead
At that speed, sooner or later I'll carry a huge dream on my back
Time passing as though it's flowing, spinning until I reach that goal
When experience and confidence are connected, the road is the key to grasp the dreams you can achieve
Continuing endlessly down this road is my destiny, something decided is fate advancing
Diving, tied from the sea to the sea, everyday, sometimes I give up
Racing against time, get yourself together, aiming at the swing that's slightly swaying
I am exposed, and I say that inside I'm screaming
Continuing endlessly down this road is my destiny, something decided is fate advancing
Diving, tied from the sea to the sea, everyday, sometimes I give up
Racing against time, get yourself together, aiming at the swing that's slightly swaying
I am exposed, and I say that inside I'm screaming
Have you forgotten somewhere along the road to being an adult?
Have you forgotten a life of leaving truth to the current?
Have you forgotten somewhere along the road to being an adult?
Have you forgotten a life of leaving truth to the current?
Frantic in order to hold on to my beliefs, being laughed at, being spoken badly of
Sweating and not being defeated, when I stand up, could something small turn into something big?
It's alright to cry sometimes, Advancing strongly on the road and being yourself
Shall we walk? Well, even if it's solemn, this is the sign post I've found
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off to here together with lonely friends, an ocean sign post
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off to here together with lonely friends, an ocean sign post
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
Me no mae ni hirogaru samazama na yama kata no chikara nuite ano hikari made mou sukoshi kana
Tada imi mo naku tsudzuku michi kiri no mukou ni wa michi migi hidari mite jimichi ni
Mayotteta michi ni koko de owakare ato wa sono saki dake susumu dake
Sono SUPIIDO wa osokare hayakare senaka ni wa dekai yume wo kakae
Nagareru you ni susumu jikan ano GOORU made hitoppashiri sa
Keiken ga jishin to tsunagaru toki michi ga deki yume wo tsukamu tame no key
*Itsu no ma ni ka wasureta no ka? otona he to ayumu michi no naka de
Itsu no ma ni ka wasureta no ka? raku s**** nagare ni mi wo makasu jinsei
Itsu no ma ni ka wasureta no ka? otona he to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayou kedo dare ni mo mune ni wa michi shirube
**Go! Ways umareta me wo senaka ni Go! Ways kaze ni mi wo makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shiru sareta michi wo hitasura susume
Go! Ways umareta me wo senaka ni Go! Ways kaze ni mi wo makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shiru sareta michi wo hitasura susume
La La La...
Soboku na jibun o moto ni tomo ni ayumu aibou he no michi shirube
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
Hateshinaku tsuduzku michi ga shukumei erabareshi mono ga susumu unmei
DAIBINGU umi kara umi he tsunagaru mainichi toki ni mi wo makasu
Jikan ni oware onore wo migake chiisaku yureteru BURANKO megake
Sarakedasareta jibun ga iru naka de sakenderu jibun ga iu
Shinnen tamotsu tame ni hisshi de warawaretari kenasaretari
Makezu ni asefuki tachi agareba sukoshi wa ookiku nareru kana?
Toki ni wa namida mo nagashita tte ii jibun rashiku tsuyoku susumu michi
Tada arukou ka saa kibishikutemo jibun no mitsuketa michi shirube wo
*Repeat
**Repeat
Kasunderu saki no sono mukou wa? atarashii sekai mieteru no ka?
Hibi oshiyoseru shousoukan demo, me no mae ni chanto aru sa hora
Aruite ikou yo hikari no hou he itsu shika tsunagaru michi shirube
Kasunderu saki no sono mukou nya atarashii sekai ga mieterun da
**Repeat
La La La...
Soboku na jibun o moto ni tomo ni ayumu aibou he no michi shirube
Kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu daikai no michi shirube
---------
ENGLISH
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off here together with lonely friends, an ocean sign post
All kinds of mountains spread out before my eyes, relaxing, I wonder if it will only take a little bit
Longer to reach that light
Continuing on a road without meaning, who knows what's beyond the fog, steadily looking left and right
Here I say goodbye to the road that I was lost on, after that I'll just move on ahead
At that speed, sooner or later I'll carry a huge dream on my back
Time passing as though it's flowing, spinning until I reach that goal
When experience and confidence are connected, the road is the key to grasp the dreams you can achieve
Continuing endlessly down this road is my destiny, something decided is fate advancing
Diving, tied from the sea to the sea, everyday, sometimes I give up
Racing against time, get yourself together, aiming at the swing that's slightly swaying
I am exposed, and I say that inside I'm screaming
Continuing endlessly down this road is my destiny, something decided is fate advancing
Diving, tied from the sea to the sea, everyday, sometimes I give up
Racing against time, get yourself together, aiming at the swing that's slightly swaying
I am exposed, and I say that inside I'm screaming
Have you forgotten somewhere along the road to being an adult?
Have you forgotten a life of leaving truth to the current?
Have you forgotten somewhere along the road to being an adult?
Have you forgotten a life of leaving truth to the current?
Frantic in order to hold on to my beliefs, being laughed at, being spoken badly of
Sweating and not being defeated, when I stand up, could something small turn into something big?
It's alright to cry sometimes, Advancing strongly on the road and being yourself
Shall we walk? Well, even if it's solemn, this is the sign post I've found
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off to here together with lonely friends, an ocean sign post
La la la...
A sign post to my friend who is walking to me who is naive
Starting off to here together with lonely friends, an ocean sign post
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road
Go! Ways, a sprout that was born on my back; Go! Ways, giving in to the wind
Go! Ways, the place I step forward to, move forward intently on the described road