Sou jinsei wa keshite amakunai kouhii no you ni tada nigai dake da to saikin s***ta...
Ima wa kiekake no rousoku mitai yurayura yure sore wa angai kodoku da tanoshii...
Kimi ga inakunatte nani mo mienakunatte megane wo kakeru koto ga ookunatta yo
Tokidoki de iinda omoidashite hoshii boku no koto
Todoke tooku made ano k**o wo tsukinukete haruka kanata made kono koe wo todoketai
Tooku tooku made todoku you ni sora miage kono koe ga hibiku you ni omoi wo komete
Ima tsutaetai "Ima made arigatou..."
Aita ana wa totemo ookikute munashisa dake ga hirogari umeru koto mo dekinai hibi ga tsuzuku
Mainichi ga ki no nuketa tansan juusu mitai de ajiki no nai mama tada sugite yuku...
Kimi ga itekureta dakara shiawase datta kimi ni shika dekinai koto takusan atta
Kuroi* kurou = f**ou ja nai tte kizukasareta yo...
Todoke tooku made ano fuusen no you ni haruka kanata made kono koe wo todoketai
Tooku tooku made todoku you ni negai kome sora miage kimi ni muke te wo futta
Ushinau koto de tsuyoku nareru nante dareka ga itteita shiritaku mo nakatta
Hitori no kono heya ni wa mada akari ga tsukanai...
Deai no yorokobi wakare no sabishisa oshietekureta taisetsu na kimi ni...
Zutto hajinai you ni ikite ikou sore dake wo mune ni kizande ikite ikou...
Note:
*In the Kanji version it only says "kurou" (troubles) here but in the song itself Gara sings "kuroi kurou" (black troubles).
.........
It seems that life is not only sweet to me, seemed to be nothing but bitter recently, just like coffee...
Now my joy in this unexpected loneliness is like a dying flame* of a candle, flickering and swaying slowly...
Since you're gone, I don't see anything anymore, that's why I'm wearing glasses more often
Sometimes, I wished I could recall my good memories
Piercing those clouds to reach far in the distance I would like my voice to reach far off
In order to catch sight of what's far, far away**, I look up to the sky hoping for my thoughts to be carried along with my voice and resound in it
Right now I would like to tell you: "Thank you for everything until now..."
This immensely big and empty whole widens, the days on which I proof to be unable to fill it up continue
They are as tasteless and stale as decarbonated lemonade...
Because you were here, I was happy there were many things I couldn't do without you
I realised that hardship does not make you unhappy
Just like a balloon, able to fly far into the distance I would like my voice to reach far off
So that my prayers will reach you far away where you are, I look up to the sky and wave at you...
Someone (once) said that losing makes you stronger but I didn't want to experience this on my own***
Alone in this room I cannot turn on the light yet...
You, my important one, taught me the joy of meeting and the loneliness of separation
(Now) I will live on unafraid memories of you**** carved into my heart
Notes:
*It doesn't mention anything about a flame, but a candle itself cannot flicker and sway, so...
**Also here he says that he would like to reach far in the distance, but I felt like using another verb for once, one that better fits "look up to the sky".
***Actually it only says "I didn't want to know that", but I felt like writing it that way.
****It doesn't say what exactly is carved into the heart, but it must be memories.
Ima wa kiekake no rousoku mitai yurayura yure sore wa angai kodoku da tanoshii...
Kimi ga inakunatte nani mo mienakunatte megane wo kakeru koto ga ookunatta yo
Tokidoki de iinda omoidashite hoshii boku no koto
Todoke tooku made ano k**o wo tsukinukete haruka kanata made kono koe wo todoketai
Tooku tooku made todoku you ni sora miage kono koe ga hibiku you ni omoi wo komete
Ima tsutaetai "Ima made arigatou..."
Aita ana wa totemo ookikute munashisa dake ga hirogari umeru koto mo dekinai hibi ga tsuzuku
Mainichi ga ki no nuketa tansan juusu mitai de ajiki no nai mama tada sugite yuku...
Kimi ga itekureta dakara shiawase datta kimi ni shika dekinai koto takusan atta
Kuroi* kurou = f**ou ja nai tte kizukasareta yo...
Todoke tooku made ano fuusen no you ni haruka kanata made kono koe wo todoketai
Tooku tooku made todoku you ni negai kome sora miage kimi ni muke te wo futta
Ushinau koto de tsuyoku nareru nante dareka ga itteita shiritaku mo nakatta
Hitori no kono heya ni wa mada akari ga tsukanai...
Deai no yorokobi wakare no sabishisa oshietekureta taisetsu na kimi ni...
Zutto hajinai you ni ikite ikou sore dake wo mune ni kizande ikite ikou...
Note:
*In the Kanji version it only says "kurou" (troubles) here but in the song itself Gara sings "kuroi kurou" (black troubles).
.........
It seems that life is not only sweet to me, seemed to be nothing but bitter recently, just like coffee...
Now my joy in this unexpected loneliness is like a dying flame* of a candle, flickering and swaying slowly...
Since you're gone, I don't see anything anymore, that's why I'm wearing glasses more often
Sometimes, I wished I could recall my good memories
Piercing those clouds to reach far in the distance I would like my voice to reach far off
In order to catch sight of what's far, far away**, I look up to the sky hoping for my thoughts to be carried along with my voice and resound in it
Right now I would like to tell you: "Thank you for everything until now..."
This immensely big and empty whole widens, the days on which I proof to be unable to fill it up continue
They are as tasteless and stale as decarbonated lemonade...
Because you were here, I was happy there were many things I couldn't do without you
I realised that hardship does not make you unhappy
Just like a balloon, able to fly far into the distance I would like my voice to reach far off
So that my prayers will reach you far away where you are, I look up to the sky and wave at you...
Someone (once) said that losing makes you stronger but I didn't want to experience this on my own***
Alone in this room I cannot turn on the light yet...
You, my important one, taught me the joy of meeting and the loneliness of separation
(Now) I will live on unafraid memories of you**** carved into my heart
Notes:
*It doesn't mention anything about a flame, but a candle itself cannot flicker and sway, so...
**Also here he says that he would like to reach far in the distance, but I felt like using another verb for once, one that better fits "look up to the sky".
***Actually it only says "I didn't want to know that", but I felt like writing it that way.
****It doesn't say what exactly is carved into the heart, but it must be memories.