Sur les quais, sur les quais elle rêve
Sur les quais, sur les quais elle les attend.
Dans les flots c'est elle qu'elle voit,
Le fleuve l'emporte loin loin loin...
Pourquoi elle doit attendre ?
Attendre dans la lumière,
Elle s'efface, elle met les masques.
Sur les quais...
Dans les flots c'est elle qu'elle voit,
Le fleuve l'emporte loin loin loin...
Ça défile et ça brise
Baisée par la vie
Elle se nourrit de la ville
Dans la nuit vide...
English Translation
On the quays she dreams, on the quays she waits for them.
In the waves she sees herself - the river brings her far, far away...
Why must she wait, wait in the light?
She disappears behind her masks. On the quays...
It flows and it breaks, f***** by the life: she feeds from the city in the empty night.
Sur les quais, sur les quais elle les attend.
Dans les flots c'est elle qu'elle voit,
Le fleuve l'emporte loin loin loin...
Pourquoi elle doit attendre ?
Attendre dans la lumière,
Elle s'efface, elle met les masques.
Sur les quais...
Dans les flots c'est elle qu'elle voit,
Le fleuve l'emporte loin loin loin...
Ça défile et ça brise
Baisée par la vie
Elle se nourrit de la ville
Dans la nuit vide...
English Translation
On the quays she dreams, on the quays she waits for them.
In the waves she sees herself - the river brings her far, far away...
Why must she wait, wait in the light?
She disappears behind her masks. On the quays...
It flows and it breaks, f***** by the life: she feeds from the city in the empty night.