Sotto katari kakeru itsumo to chigau koe
Shararete itemo kotoba de nakutemo
Watashi no naka de yurete yureteiru
Tooku wasure kakete ita
Omoi ga f**aku hirogari hajime
Arawarete wa toori sugiru genjitsu o
Ima wa osoreteiru
Kono mama ki ni mo tomezu ni iru to
Nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara
Todoku made koe o tsutaete
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Tsutsundeite
Sotto katari kakete ite
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Tsutsundeite
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Kiezuni ite
=================================
ENGLISH
=================================
Gently you tell the story, with an ever-changing voice
Even if you're interrupted, even if you have no words,
It always wavers within me
The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply
Now I fear reality
That as it appears, is dancing all too much
Because everything will vanish away the same way
Tell me I can go on without stopping these feelings
With your voice until it reaches me
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Is being wrapped up as well
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Is being wrapped up as well
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Will exist without vanishing
Shararete itemo kotoba de nakutemo
Watashi no naka de yurete yureteiru
Tooku wasure kakete ita
Omoi ga f**aku hirogari hajime
Arawarete wa toori sugiru genjitsu o
Ima wa osoreteiru
Kono mama ki ni mo tomezu ni iru to
Nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara
Todoku made koe o tsutaete
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Tsutsundeite
Sotto katari kakete ite
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Tsutsundeite
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Kiezuni ite
=================================
ENGLISH
=================================
Gently you tell the story, with an ever-changing voice
Even if you're interrupted, even if you have no words,
It always wavers within me
The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply
Now I fear reality
That as it appears, is dancing all too much
Because everything will vanish away the same way
Tell me I can go on without stopping these feelings
With your voice until it reaches me
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Is being wrapped up as well
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Is being wrapped up as well
The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is,
Will exist without vanishing