Kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita
Togirenai kimochi nante
Hajime kara shinjite 'nakatta
Utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama
Yukikau ano hito-bito ga ima wa
Tooku ni kanjirare de
Zawameki sae usurete wa
Tameiki ni kiete shimau
Kuuseki ni mitsumerareta
Taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anata ga nagare-tsuzukete iru
Wakatte ite mo kizukanai-furi s****
Oborete ita yo Itsu demo
Dare ka no koto omotte 'ru
Yokogao demo suteki datta kara
Kisetsu wa odoyaka ni owari wo tsugeta ne
Idorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita
Ato... Dore kurai darou?
Soba ni... Ite kureru no wa
Sou... Omoi-nagara toki wo kizande ita yo
Yosete wa kaeshite 'ku... Nami no you ni
Kono kokoro wa sarawarete
Kyou mo machi wa ai mo kawarazu omoimegurase
Sorezore ni egaite yuku...
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Tooi sora ni koi kogarete
Kono hitomi ni yurameite ita
Utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta.
---------------- English ----------------
The season told me calmly about the end
I gather
colourful
memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes
I didn't believe from the beginning in continuous feelings
Being abandoned in changing towns,
I can feel at the distance, those people who come and go
Even the noise goes down and disappears in a sigh
In a boring holyday, I could stare at the vacancy
You who doesn't have an end, continues to wander
Although I know it, I pretend I don't realize about it
I've always been obsessed with her
I was thinking of somebody, because even her profile face was adorable
The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes
How long will you be by my side?
So, while I was thinking, the time was elapsing
This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave
Take again into account that today towns are as usual too
Oh, I will go drawing on each of them
That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky
and was shaking in these eyes
In changing towns, my sighs overflowed
-------------------Español---------------------------
Serenamente la estacion ha llegado a su fin
esparcida entre recuerdos de colores
Adios... a la hermosa dama que me entrego su amor
todavia bailas claramente en mis ojos.
Hay sentimientos que duraran para siempre
al principio nunca lo crei
dejo a tras el cambio, mientras camino por las calles
a las personas que encuentro por casualidad
ahora estan a lo lejos, sentadas, como un murmullo de voces marchitas
desaparecen en suspiros
mirando fijamente a un asiento vacio.
Como en una aburrida fiesta, igual a los asientos vacios y silenciosos
eternamente uno tras otro... pienso en ti
Siempre pensando en ti
Lo se... pero prentendo no saber nada
pero siempre estaras en mi corazon...
Aunque pensare en alguien mas
Aun si su figura es dulce
*Serenamente la estacion llega a su fin
esparcida entre recuerdos de colores
Adios... a la hermosa dama que me entrego su amor
Todavia bailas claramente en mis ojos
Me pregunto...¿cuanto tiempo tiene que pasar?
para que vuelvas a estar a mi lado
si.. añorando el paso del tiempo
marchitandome poco a poco
como las olas... barren mi corazon
Hoy, como siempre, las calles estan hermosas
pintadas de mis recuerdos
Adios.. a la hermosa dama que me entrego su amor
soñando en el amor y mirando a un cielo lejano
Tus movimientos son un baile para mis ojos
cambia la ciudad poco a poco
no puedo evitarlo... el solo verla...
Irodorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita
Togirenai kimochi nante
Hajime kara shinjite 'nakatta
Utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama
Yukikau ano hito-bito ga ima wa
Tooku ni kanjirare de
Zawameki sae usurete wa
Tameiki ni kiete shimau
Kuuseki ni mitsumerareta
Taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anata ga nagare-tsuzukete iru
Wakatte ite mo kizukanai-furi s****
Oborete ita yo Itsu demo
Dare ka no koto omotte 'ru
Yokogao demo suteki datta kara
Kisetsu wa odoyaka ni owari wo tsugeta ne
Idorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita
Ato... Dore kurai darou?
Soba ni... Ite kureru no wa
Sou... Omoi-nagara toki wo kizande ita yo
Yosete wa kaeshite 'ku... Nami no you ni
Kono kokoro wa sarawarete
Kyou mo machi wa ai mo kawarazu omoimegurase
Sorezore ni egaite yuku...
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Tooi sora ni koi kogarete
Kono hitomi ni yurameite ita
Utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta.
---------------- English ----------------
The season told me calmly about the end
I gather
colourful
memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes
I didn't believe from the beginning in continuous feelings
Being abandoned in changing towns,
I can feel at the distance, those people who come and go
Even the noise goes down and disappears in a sigh
In a boring holyday, I could stare at the vacancy
You who doesn't have an end, continues to wander
Although I know it, I pretend I don't realize about it
I've always been obsessed with her
I was thinking of somebody, because even her profile face was adorable
The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes
How long will you be by my side?
So, while I was thinking, the time was elapsing
This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave
Take again into account that today towns are as usual too
Oh, I will go drawing on each of them
That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky
and was shaking in these eyes
In changing towns, my sighs overflowed
-------------------Español---------------------------
Serenamente la estacion ha llegado a su fin
esparcida entre recuerdos de colores
Adios... a la hermosa dama que me entrego su amor
todavia bailas claramente en mis ojos.
Hay sentimientos que duraran para siempre
al principio nunca lo crei
dejo a tras el cambio, mientras camino por las calles
a las personas que encuentro por casualidad
ahora estan a lo lejos, sentadas, como un murmullo de voces marchitas
desaparecen en suspiros
mirando fijamente a un asiento vacio.
Como en una aburrida fiesta, igual a los asientos vacios y silenciosos
eternamente uno tras otro... pienso en ti
Siempre pensando en ti
Lo se... pero prentendo no saber nada
pero siempre estaras en mi corazon...
Aunque pensare en alguien mas
Aun si su figura es dulce
*Serenamente la estacion llega a su fin
esparcida entre recuerdos de colores
Adios... a la hermosa dama que me entrego su amor
Todavia bailas claramente en mis ojos
Me pregunto...¿cuanto tiempo tiene que pasar?
para que vuelvas a estar a mi lado
si.. añorando el paso del tiempo
marchitandome poco a poco
como las olas... barren mi corazon
Hoy, como siempre, las calles estan hermosas
pintadas de mis recuerdos
Adios.. a la hermosa dama que me entrego su amor
soñando en el amor y mirando a un cielo lejano
Tus movimientos son un baile para mis ojos
cambia la ciudad poco a poco
no puedo evitarlo... el solo verla...