(She's got that one thing)
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel
The skin, the bit, the skin
Señal de luces el anzuelo dió
Y en automovil muy veloz subió
Be wise, stay nice, be wise
En la auto-ruta un neón brilló
Y un flash vacante luego señaló
Lugar, entrar, gozar
Con un barrido de ojos me indicó
Las aguas que su barco eligió
Tomar, mojar, viajar (why not?, stay there, ja, ja, ja)
The skin...
Gozar...
En aguas turbias de tu océano interior
Al desnudarse ella le mostró the skin
The beat...
La gran sorpresa que siempre escondió
The skin, the skin, ja, ja, ja...
Feel the skin!
Feel the skin!
Feel the skin! (al anochecer)
Feel the skin!
Feel the skin! (de dudosa piel)
Feel the skin!
Feel the skin! (al anochecer)
Feel the skin!
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel
The skin, the bit, the skin
Señal de luces el anzuelo dió
Y en automovil muy veloz subió
Be wise, stay nice, be wise
En la auto-ruta un neón brilló
Y un flash vacante luego señaló
Lugar, entrar, gozar
Con un barrido de ojos me indicó
Las aguas que su barco eligió
Tomar, mojar, viajar (why not?, stay there, ja, ja, ja)
The skin...
Gozar...
En aguas turbias de tu océano interior
Al desnudarse ella le mostró the skin
The beat...
La gran sorpresa que siempre escondió
The skin, the skin, ja, ja, ja...
Feel the skin!
Feel the skin!
Feel the skin! (al anochecer)
Feel the skin!
Feel the skin! (de dudosa piel)
Feel the skin!
Feel the skin! (al anochecer)
Feel the skin!
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel
La tarde muere y la noche es fiel
Para las bellas de dudosa piel