The dawn in the sky greets the day with a sigh for granada.
For she can remember the splendor that once was granada.
It still can be found in the hills all around as I wander along,
Entranced by the beauty before me,
Entranced by a land full of sunshine and flowers and song.
When day is done and the sun starts to set in granada,
I envy the blush of the snow-clad tierra novada,
So soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.
Granada, I'm falling under your spell,
And if you could speak, what a fascinating tale you would tell.
Of an age the world has long forgotten,
Of an age that weaves a silent magic in granada today.
(Instrumental interlude)
And when day is done and the sun starts to set in granada,
I envy the blush of the snow-clad tierra novada,
So soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.
In granada today.
SPANISH
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros;
Mujier que conserva el embrujo de los ojos moros,
De sueno rebelde y gitana, cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y del sol
Rebelde y gitana, cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y del sol
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol
For she can remember the splendor that once was granada.
It still can be found in the hills all around as I wander along,
Entranced by the beauty before me,
Entranced by a land full of sunshine and flowers and song.
When day is done and the sun starts to set in granada,
I envy the blush of the snow-clad tierra novada,
So soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.
Granada, I'm falling under your spell,
And if you could speak, what a fascinating tale you would tell.
Of an age the world has long forgotten,
Of an age that weaves a silent magic in granada today.
(Instrumental interlude)
And when day is done and the sun starts to set in granada,
I envy the blush of the snow-clad tierra novada,
So soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit Granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.
In granada today.
SPANISH
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros;
Mujier que conserva el embrujo de los ojos moros,
De sueno rebelde y gitana, cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y del sol
Rebelde y gitana, cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y del sol
Granada, tu tierra est llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol