tsumetai namida wo tataete
toki ga michiru koro
anata wa hikari wo sagashite
yami wo hiraku darou
Praise your cold tears
When time is up
You'll search for the light
And open up the darkness, right?
akane no utagoe sono mune
wo somete yuku
eien ni kogarete chiri isogu
shirabe no you ni
The scarlet singing voice
Will dye your chest
Like a melody that you eternally yearn for
Yet it's quick to scatter
kagayaku sora no shijima ni wa
watashi no niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
migiwa no kanata ni
In the silence of the shining sky
There exists my garden
Someday, you'll make your way
To the far side of the shore
(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)
(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)
tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komori-uta
nakanai kodomo no hitomi ga
yume ni nureru made
The darkness of the night protecting the moon
Whispers a lullaby
Until the eyes of a child who doesn't cry
Are moistened by a dream
sayonara nidotto wa
aenai anata dakara
itoshiku kuruoshiku
yoru wa mune wo eguru you ni
Goodbye
Because I can't ever meet you again
As if the night gouges my chest
Lovingly and madly
kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru
tsuki no ochiru yami no mukou
minamoto wakaeru
hosoi michi
In the silence of the shining sky
There exists your home
Across the darkness where the moon sets
You'll return to your origin
On a narrow path
toki ga michiru koro
anata wa hikari wo sagashite
yami wo hiraku darou
Praise your cold tears
When time is up
You'll search for the light
And open up the darkness, right?
akane no utagoe sono mune
wo somete yuku
eien ni kogarete chiri isogu
shirabe no you ni
The scarlet singing voice
Will dye your chest
Like a melody that you eternally yearn for
Yet it's quick to scatter
kagayaku sora no shijima ni wa
watashi no niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
migiwa no kanata ni
In the silence of the shining sky
There exists my garden
Someday, you'll make your way
To the far side of the shore
(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)
(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)
tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komori-uta
nakanai kodomo no hitomi ga
yume ni nureru made
The darkness of the night protecting the moon
Whispers a lullaby
Until the eyes of a child who doesn't cry
Are moistened by a dream
sayonara nidotto wa
aenai anata dakara
itoshiku kuruoshiku
yoru wa mune wo eguru you ni
Goodbye
Because I can't ever meet you again
As if the night gouges my chest
Lovingly and madly
kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru
tsuki no ochiru yami no mukou
minamoto wakaeru
hosoi michi
In the silence of the shining sky
There exists your home
Across the darkness where the moon sets
You'll return to your origin
On a narrow path