垣根の向日葵に隠れて
いそいでキスをした
君のやわらかなほっぺたは
きっととても甘いだろう
野兎追いかけて草の中
誰にも見えないね
素知らぬ顔した野原に
脱ぎ捨てた靴の矢印
何もない夏でした
ただ恋をしただけでした
踊る三日月真夏の夜は
夢見る恋を連れて来る
檸檬色した星を数えて
君の心にキスをする
笛の音が君をさらってく
風の中 やがて来る秋へ
若すぎる緑の林檎は
銀紙の味がする
切なさが実る枝から
君が盗ってくれました
眠らない魚の夢見る
終わらない夏でした
心も季節も林檎も
色付く事さえ忘れて
寒がりな風見の鶏が
もうすぐ秋だよと謡う
揺れる三日月真夏の夜に
忘れた恋を思い出す
夢のひとひら
星の鈴音
君の心にキスをする
その夏のあどけない林檎
いつまでも胸にある果実
Kakine no himawari ni kakurete
Isoide kisu wo s***a
Kimi no yawarakana hoppeta wa
Kitto totemo amaidarou
Nousagi oikakete kusa no naka
Dare nimo mienai ne
Soshiranu kao s***a nohara ni
Nugisuteta kutsu no yajirushi
Nani mo nai natsu deshita
Tada koi wo s***a dake deshita
Odoru mikazuki manatsu no yoru wa
Yume miru koi wo tsurete kuru
Remon-iro s***a hoshi wo kazoete
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Fue no ne ga kimi wo saratteku
Kaze no naka yagate kuru aki e
Wakasugiru midori no ringo wa
Gingami no aji ga suru
Setsunasa ga minoru eda kara
Kimi ga totte kuremashita
Nemuranai sakana no yume miru
Owaranai natsu deshita
Kokoro mo kisetsu mo ringo mo
Irozuku koto sae wasurete
Samugari na kazami no tori ga
Mou sugu aki dayo to utau
Yureru mikazuki manatsu no yoru ni
Wasureta koi wo omoidasu
Yume no hitohira hoshi no suzuoto
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Sono natsu no adokenai ringo
Itsumade mo mune ni aru kajitsu
Hiding behind the sunflowers of hedge
We have kissed quickly
Your soft cheeks are
I'm sure they are very sweet
We have chased a hare into a meadow
Nobody can see us now
In this field which totally ignores us
There was a shoe thrown off as if it was a sign
It was a summer, nothing happened
It was only that I fell in love
The midsummer night where the crescent is dancing
Brings together a love to dream of
While counting the stars, lemon-colored
I am placing a kiss to your heart
The melody of flute carries you off
In the wind, to the autumn, coming soon
The green apple which is too young
It tastes very bad as if it was some kind of metal
From the branch where the pain becomes the fruit
You have taken it
The fishes, that do not sleep, dreaming
It was an unending summer
The hearts, the seasons, and the apples
They have forgotten even to redden
The bird of the weather vane which is sensitive to cold
It sings that the autumn is approaching
The midsummer night where the crescent is swaying
I remember the love I have forgotten
One page of my dream, the bell sounds of stars
I am placing a kiss to your heart
It is the innocent apple from that summer
It remains in my heart forever
いそいでキスをした
君のやわらかなほっぺたは
きっととても甘いだろう
野兎追いかけて草の中
誰にも見えないね
素知らぬ顔した野原に
脱ぎ捨てた靴の矢印
何もない夏でした
ただ恋をしただけでした
踊る三日月真夏の夜は
夢見る恋を連れて来る
檸檬色した星を数えて
君の心にキスをする
笛の音が君をさらってく
風の中 やがて来る秋へ
若すぎる緑の林檎は
銀紙の味がする
切なさが実る枝から
君が盗ってくれました
眠らない魚の夢見る
終わらない夏でした
心も季節も林檎も
色付く事さえ忘れて
寒がりな風見の鶏が
もうすぐ秋だよと謡う
揺れる三日月真夏の夜に
忘れた恋を思い出す
夢のひとひら
星の鈴音
君の心にキスをする
その夏のあどけない林檎
いつまでも胸にある果実
Kakine no himawari ni kakurete
Isoide kisu wo s***a
Kimi no yawarakana hoppeta wa
Kitto totemo amaidarou
Nousagi oikakete kusa no naka
Dare nimo mienai ne
Soshiranu kao s***a nohara ni
Nugisuteta kutsu no yajirushi
Nani mo nai natsu deshita
Tada koi wo s***a dake deshita
Odoru mikazuki manatsu no yoru wa
Yume miru koi wo tsurete kuru
Remon-iro s***a hoshi wo kazoete
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Fue no ne ga kimi wo saratteku
Kaze no naka yagate kuru aki e
Wakasugiru midori no ringo wa
Gingami no aji ga suru
Setsunasa ga minoru eda kara
Kimi ga totte kuremashita
Nemuranai sakana no yume miru
Owaranai natsu deshita
Kokoro mo kisetsu mo ringo mo
Irozuku koto sae wasurete
Samugari na kazami no tori ga
Mou sugu aki dayo to utau
Yureru mikazuki manatsu no yoru ni
Wasureta koi wo omoidasu
Yume no hitohira hoshi no suzuoto
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Sono natsu no adokenai ringo
Itsumade mo mune ni aru kajitsu
Hiding behind the sunflowers of hedge
We have kissed quickly
Your soft cheeks are
I'm sure they are very sweet
We have chased a hare into a meadow
Nobody can see us now
In this field which totally ignores us
There was a shoe thrown off as if it was a sign
It was a summer, nothing happened
It was only that I fell in love
The midsummer night where the crescent is dancing
Brings together a love to dream of
While counting the stars, lemon-colored
I am placing a kiss to your heart
The melody of flute carries you off
In the wind, to the autumn, coming soon
The green apple which is too young
It tastes very bad as if it was some kind of metal
From the branch where the pain becomes the fruit
You have taken it
The fishes, that do not sleep, dreaming
It was an unending summer
The hearts, the seasons, and the apples
They have forgotten even to redden
The bird of the weather vane which is sensitive to cold
It sings that the autumn is approaching
The midsummer night where the crescent is swaying
I remember the love I have forgotten
One page of my dream, the bell sounds of stars
I am placing a kiss to your heart
It is the innocent apple from that summer
It remains in my heart forever