Overal zijn zij ergens te zien, potentieel van 40 tot 18
Waar je ook ter wereld komt, je vindt ze elke dag
Het is maar mooi dat je naar alles kijken mag
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Liefde blijft een duister fenomeen, soms heel mooi maar vaak ook zo gemeen
Toch wist ik allang genoeg, na 't zien van jouw gezicht
Meteen de eerste keer ben ik gezicht
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Ik neem je hand, je houdt me vast, betovert me totaal
Van nu af aan hoor jij bij mij, je bent het helemaal
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Hoe kan het dat ik ooit een ander had.
Waar je ook ter wereld komt, je vindt ze elke dag
Het is maar mooi dat je naar alles kijken mag
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Liefde blijft een duister fenomeen, soms heel mooi maar vaak ook zo gemeen
Toch wist ik allang genoeg, na 't zien van jouw gezicht
Meteen de eerste keer ben ik gezicht
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Ik neem je hand, je houdt me vast, betovert me totaal
Van nu af aan hoor jij bij mij, je bent het helemaal
Ich liebe dich, je t'aime, ti amo, 'k hou van jou in elke taal
In ieder land vertel ik steeds weer mijn verhaal, waarom ik in je blauwe ogen ben verdwaald
Van Nederlands tot Italiaans, in 't Frans of Duijts, hetzelfde lied
Het klinkt voor jou als jij dat ook zo voor je ziet en mij vanavond vergezelt in deze stad
Hoe kan het dat ik ooit een ander had.