ROMAJI
Me ga kuramu hodo ni mabushikatta
Hajimari wa totsuzen arashi ni naru
Suiyoserareteku kimi no hitomi
Hajimete kanjita shoudou
Zenbu kokoro nozoitemitakunaru
Mada mita koto no nai
Hontou no kokoro o oshiete yo
Ikutsumono hoshi no namae s***te
Kimi to boku wa deatta osanai hi
Sora miagete wa inotteta boku wa tobu
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare
Machigaeru koto ga kowakunatte
Nige dashitaku naru sonna toki wa
Kono te ga oboeteru nigitta taion o
Mune ni kizande hashiri dashite
Kimi to mi ni ikou atarashii sekai
Nani ga matteitemo
Ikite yuku imi wo s***ta kara
Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute
Tesaguri de mayotte bakari mugamuchuu ni susundeku
Osanai ayamachi mo seotta kizuato mo
Itsu no hi ga tsuyosa ni kaete
Mirai michibiku hikari ni naru
Nani ga seikai de machigai ka
Sonna koto dare nimo wakaranai kedo
Jibun no mune ni umareta kono omoi wa
Uso janai
Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute
Tesaguri de mayotte tsumazuite
Koushite bokura ikiteku
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare
--------------------------------------------------------
ENGLISH
Bright enough to blind me,
This beginning becomes a sudden storm.
Your eyes draw me in,
As I begin to feel the first impulses.
I begin to want to peer inside your heart, to see everything,
So tell me about your true heart that I've yet to see!
After learning the names of many stars, you and I met in our young days,
Looking up to the sky and wishing... and now I'll take flight:
The emotions born of this heart will turn to strength;
If I'm with you, I can go anywhere, so be my guiding light into the future!
When I'm afraid of messing up,
That's when I start feeling I want to run away.
But my hand remembers the warmth it has grasped,
So I carve it into my heart before taking off.
I wanna go see a new world with you!
No matter what may await us, I at least know the meaning of life.
These days always appear to be a maze with no answer,
Feeling our way along, getting nothing but lost, and proceeding with all our might.
The mistakes of our young days, and the scars we've been burdened with,
Will someday turn to strength, becoming a guiding light into the future!
Just what is right and wrong?
Nobody really knows for sure.
But the emotions born of this heart,
Are no lie.
These days always appear to be a maze with no answer,
Feeling our way along, stumbling as we get lost, and living on nonetheless.
But the emotions born of this heart will turn to strength;
If I'm with you, I can go anywhere, so be my guiding light into the future!
Me ga kuramu hodo ni mabushikatta
Hajimari wa totsuzen arashi ni naru
Suiyoserareteku kimi no hitomi
Hajimete kanjita shoudou
Zenbu kokoro nozoitemitakunaru
Mada mita koto no nai
Hontou no kokoro o oshiete yo
Ikutsumono hoshi no namae s***te
Kimi to boku wa deatta osanai hi
Sora miagete wa inotteta boku wa tobu
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare
Machigaeru koto ga kowakunatte
Nige dashitaku naru sonna toki wa
Kono te ga oboeteru nigitta taion o
Mune ni kizande hashiri dashite
Kimi to mi ni ikou atarashii sekai
Nani ga matteitemo
Ikite yuku imi wo s***ta kara
Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute
Tesaguri de mayotte bakari mugamuchuu ni susundeku
Osanai ayamachi mo seotta kizuato mo
Itsu no hi ga tsuyosa ni kaete
Mirai michibiku hikari ni naru
Nani ga seikai de machigai ka
Sonna koto dare nimo wakaranai kedo
Jibun no mune ni umareta kono omoi wa
Uso janai
Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute
Tesaguri de mayotte tsumazuite
Koushite bokura ikiteku
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare
--------------------------------------------------------
ENGLISH
Bright enough to blind me,
This beginning becomes a sudden storm.
Your eyes draw me in,
As I begin to feel the first impulses.
I begin to want to peer inside your heart, to see everything,
So tell me about your true heart that I've yet to see!
After learning the names of many stars, you and I met in our young days,
Looking up to the sky and wishing... and now I'll take flight:
The emotions born of this heart will turn to strength;
If I'm with you, I can go anywhere, so be my guiding light into the future!
When I'm afraid of messing up,
That's when I start feeling I want to run away.
But my hand remembers the warmth it has grasped,
So I carve it into my heart before taking off.
I wanna go see a new world with you!
No matter what may await us, I at least know the meaning of life.
These days always appear to be a maze with no answer,
Feeling our way along, getting nothing but lost, and proceeding with all our might.
The mistakes of our young days, and the scars we've been burdened with,
Will someday turn to strength, becoming a guiding light into the future!
Just what is right and wrong?
Nobody really knows for sure.
But the emotions born of this heart,
Are no lie.
These days always appear to be a maze with no answer,
Feeling our way along, stumbling as we get lost, and living on nonetheless.
But the emotions born of this heart will turn to strength;
If I'm with you, I can go anywhere, so be my guiding light into the future!