mamoritai yo kono mune wo kogasu
nani yori taisetsu na mono
michibikareta sekai wo teraseru
omoi ga kono te ni aru kara
nanigenai hibi kawashita kotoba
sono uragawa nado saguru koto mo naku
kokoro no oku no kizuna wo shinjite
dare mo ga shiawase wo negai tsuzuketa
totsuzen no shinjitsu sore wa kanashiku mo
nogarerarenai unmei ni mezameru shizuka na makuake
ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
tomaru koto wa mou dekinai kara
hitomi ni honoo wo tomoshi
yukute habamu sonzai subete wo
nokosazu moyashi tsukusu made...
tonari doushi no kankei datta
futari mo kizukeba senaka awase de
ano hi no yume wo omoidasu tabi ni
chikai wa yuruginai kagayaki mashita
kowareru iku joushiki sore wa genjitsu wo
yugamete demo setsunai ketsumatsu e to bokura wo sasou
ikinokotta saigo no hitori ni
hikari ga furisosogu nara
kodoku no yami kono te de kirisaki
asu e to tadoritsuku dake
nakisakende miageta sora ni wa
itoshii egao ga ukabu
nani wo wasure nani wo kizamu no ka
kotae wa sude ni s***te ita...
samayoidasu kasuka na kibou wo
hisshi ni dakishimeru no wa
ushinaenai riyuu ga aru kara
boku wo sasaeru nukumori...
ataerareta chikara tokihanachi
imakoso kanaete miseru
namida s**** mo ushiro furimukazu
susumu yo yakusoku dakara
ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
kizutsuku tabi kakushin s**** yuku
'dare yori tsuyoku naritai...'
kegare no nai omoi kasaneyou
mada minu mirai tsukuru tame
--------------------------------------------------------
(english)
I want to defend the most important things burning in my heart
I can make the world shown to me light up by the feeling in my hands
There"s no use searching for a way to reverse
the words we said on those carefree days
Everyone had faith in the bond inside their hearts
and kept praying for happiness
Though this unexpected reality is sad,
Its quiet beginning awakens an inescapable destiny
If memories hinder me, I"ll wield a sword of courage to survive,
Carrying the righteousness that belongs only to me, so even pain will transform into wings
I can"t stand around anymore! With the flame lit in my eyes
Nothing shall block my path until the day the fire burns out
It was the camaraderie we share
that allowed us to watch each other"s backs
Every time I recall our dreams from that day
The flickering radiance of our oath grows brighter
Common sense will keep crumbling - such is our reality
Even though its voice is strained, it"s calling us to our bitter end
If a light of hope pours down upon last of us who have survived
we will cut through the isolated darkness our own way just so we may finally reach tomorrow
I looked up at the sky, crying and shouting, your lovely smile floating through the air
What will I forget? What will I remember? I knew the answer a little too late...
I begin wandering about, holding on to a faint wish for my life
Your warmth supports me, so that is why I cannot let go
I release the powers bestowed upon me to show you that this time, that wish will come true
Even if I shed tears, I will keep moving forward, never looking back, for our promise
If memories hinder me, I"ll wield a sword of courage to survive,
Carrying the righteousness that belongs only to me, so even pain will transform into wings
Every time I"m hurt, I carry on believing that I desire to become stronger than anyone.
I shall gather all the wishes of our pure hearts to create the still-unknown future
--------------------------------------------------------
(Japanese)
守りたいよ この胸を焦がす
何より大切なもの
導かれた 世界を照らせる
想いがこの手にあるから
何気ない日々 交わした言葉
その裏側など探ることも無く
心の奥の絆を信じて
誰もが幸せを願い続けた
突然の真実 それは悲哀(かな)しくも
逃れられない 運命に覚醒(めざ)める静かな幕開け
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
止まることは もう出来ないから
瞳に焔(ほのお)を灯し
行く手阻む 存在全てを
残さず燃やし尽くすまで...
隣同士の 関係だった
二人も気付けば 背中合わせで
あの日の夢を思い出す度に
誓いは揺ぎない輝き増した
壊れ行く常識 それは現実を
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
生き残った 最後の一人に
光が降り注ぐなら
孤独の闇 この手で切り裂き
明日へと辿り着くだけ
泣き叫んで 見上げた空には
愛しい笑顔が浮かぶ
何を忘れ 何を刻むのか
答えはすでに知っていた...
彷徨い出す 微かな希望を
必死に抱き締めるのは
失えない 理由があるから
僕を支える温もり...
与えられた 能力(ちから)解き放ち
今こそ叶えてみせる
涙しても 後ろ振り向かず
進むよ約束だから
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
傷つくたび 確信してゆく
「誰より強くなりたい...」
穢れの無い 想い重ねよう
まだ見ぬ未来 創るため
nani yori taisetsu na mono
michibikareta sekai wo teraseru
omoi ga kono te ni aru kara
nanigenai hibi kawashita kotoba
sono uragawa nado saguru koto mo naku
kokoro no oku no kizuna wo shinjite
dare mo ga shiawase wo negai tsuzuketa
totsuzen no shinjitsu sore wa kanashiku mo
nogarerarenai unmei ni mezameru shizuka na makuake
ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
tomaru koto wa mou dekinai kara
hitomi ni honoo wo tomoshi
yukute habamu sonzai subete wo
nokosazu moyashi tsukusu made...
tonari doushi no kankei datta
futari mo kizukeba senaka awase de
ano hi no yume wo omoidasu tabi ni
chikai wa yuruginai kagayaki mashita
kowareru iku joushiki sore wa genjitsu wo
yugamete demo setsunai ketsumatsu e to bokura wo sasou
ikinokotta saigo no hitori ni
hikari ga furisosogu nara
kodoku no yami kono te de kirisaki
asu e to tadoritsuku dake
nakisakende miageta sora ni wa
itoshii egao ga ukabu
nani wo wasure nani wo kizamu no ka
kotae wa sude ni s***te ita...
samayoidasu kasuka na kibou wo
hisshi ni dakishimeru no wa
ushinaenai riyuu ga aru kara
boku wo sasaeru nukumori...
ataerareta chikara tokihanachi
imakoso kanaete miseru
namida s**** mo ushiro furimukazu
susumu yo yakusoku dakara
ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
kizutsuku tabi kakushin s**** yuku
'dare yori tsuyoku naritai...'
kegare no nai omoi kasaneyou
mada minu mirai tsukuru tame
--------------------------------------------------------
(english)
I want to defend the most important things burning in my heart
I can make the world shown to me light up by the feeling in my hands
There"s no use searching for a way to reverse
the words we said on those carefree days
Everyone had faith in the bond inside their hearts
and kept praying for happiness
Though this unexpected reality is sad,
Its quiet beginning awakens an inescapable destiny
If memories hinder me, I"ll wield a sword of courage to survive,
Carrying the righteousness that belongs only to me, so even pain will transform into wings
I can"t stand around anymore! With the flame lit in my eyes
Nothing shall block my path until the day the fire burns out
It was the camaraderie we share
that allowed us to watch each other"s backs
Every time I recall our dreams from that day
The flickering radiance of our oath grows brighter
Common sense will keep crumbling - such is our reality
Even though its voice is strained, it"s calling us to our bitter end
If a light of hope pours down upon last of us who have survived
we will cut through the isolated darkness our own way just so we may finally reach tomorrow
I looked up at the sky, crying and shouting, your lovely smile floating through the air
What will I forget? What will I remember? I knew the answer a little too late...
I begin wandering about, holding on to a faint wish for my life
Your warmth supports me, so that is why I cannot let go
I release the powers bestowed upon me to show you that this time, that wish will come true
Even if I shed tears, I will keep moving forward, never looking back, for our promise
If memories hinder me, I"ll wield a sword of courage to survive,
Carrying the righteousness that belongs only to me, so even pain will transform into wings
Every time I"m hurt, I carry on believing that I desire to become stronger than anyone.
I shall gather all the wishes of our pure hearts to create the still-unknown future
--------------------------------------------------------
(Japanese)
守りたいよ この胸を焦がす
何より大切なもの
導かれた 世界を照らせる
想いがこの手にあるから
何気ない日々 交わした言葉
その裏側など探ることも無く
心の奥の絆を信じて
誰もが幸せを願い続けた
突然の真実 それは悲哀(かな)しくも
逃れられない 運命に覚醒(めざ)める静かな幕開け
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
止まることは もう出来ないから
瞳に焔(ほのお)を灯し
行く手阻む 存在全てを
残さず燃やし尽くすまで...
隣同士の 関係だった
二人も気付けば 背中合わせで
あの日の夢を思い出す度に
誓いは揺ぎない輝き増した
壊れ行く常識 それは現実を
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
生き残った 最後の一人に
光が降り注ぐなら
孤独の闇 この手で切り裂き
明日へと辿り着くだけ
泣き叫んで 見上げた空には
愛しい笑顔が浮かぶ
何を忘れ 何を刻むのか
答えはすでに知っていた...
彷徨い出す 微かな希望を
必死に抱き締めるのは
失えない 理由があるから
僕を支える温もり...
与えられた 能力(ちから)解き放ち
今こそ叶えてみせる
涙しても 後ろ振り向かず
進むよ約束だから
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
傷つくたび 確信してゆく
「誰より強くなりたい...」
穢れの無い 想い重ねよう
まだ見ぬ未来 創るため