daisy-chainsaw
シンヤジュワキゴシニキクキミノコエハ
イツモトオナジナノニナニカカミアワナイ
アタシハソレヲキヅカレタクナクッテ
キミヲツナギトメルコトバサガシテタ
キョウハナニカアッタッテキイテミルケド
キキタイコトナンテヒトツシカナカッタ
キミノナカニマダワタシハイルノ?
ツノルオモイバカリガフクランデク
アスモソバニイルカワカラナイカラ
フタリデイラレルイマキミヲツヨクダキタイノ
アタシノマエデタバコクワエテルキミハ
ヒトリボッチナドサビシクナイテワラウ
ケドソンナキミノツヨガリノウラニ
コエラレナイヨルハアルトシッテタ
キミハケッシテアタシノモノニハナラナイ
タトエシバッタッテムナシサツノルダケ
ツヨクキレイナオモイデキミニアイタイカラ
キミイガイノセカイヲココニモツノ
ネェソバニキテソノイトシサノママデ
ソノアイガサメルマデキエテクニジエガキタイノ
イマノフタリヲツナイデルモノハナイノ?
ネェソバニイテ
モットキミヲカンジアイシタイノ
詞/曲・三上ちさこ
daisy-chainsaw
shinya juwakigoshi ni kimi no koe ha
itsumo to onaji nanoni nanika kamiawanai
atashi ha sore wo kizukaretakunakutte
kimi wo tsunagitomeru kotoba sagashiteta
kyou ha nanika atta tte kiitemiru kedo
kikitai koto hitotsu shika nakatta
kimi no naka ni mada atashi ha iru no?
tsunoru omoi bakari ga f**urandeku
asa mo soba ni iru ka wakaranai kara
futari de irareru ima kimi wo tsuyoku dakitai no
atashi no mae de tabako kuwaeteru kimi ha
hitori bocchi nado sabishikunai tte warau
kedo, sonna kimi no tsuyogari no ura ni
koerarenai yoru ha aru to s***teta
kimi ha keshite atashi no mono ni ha naranai
tatoe shibatta tte munashisa tsunoru dake
tsuyoku kirei na omoi de kimi ni aitai kara
kimi igai no sekai wo koko ni motsu no
nee soba ni kite sono itoshisa no mama de
sono ai ga sameru made kieteku niji egakitai no
ima no futari wo tsunaideru mono ha nai no?
nee soba ni ite
motto kimi wo kanjite aishitai no.
Romaji By: Brian Stewart
daisy-chainsaw
Your voice I hear through the phone at midnight
is the same as usual but, something sounds off.
I didn't want you to notice,
so I looked for the words to keep us together
I ask you if something happened today but
there was really only one thing I wanted to hear,
am I still in your heart?
my feelings for you just grew deeper.
Since I don't know if you'll be by my side in the morning,
I want to hold you firmly now while we're together.
sucking on a cigarette in front of me,
you laugh "it's not so bad being alone"
But I knew that underneath those bold fronts
there were nights you couldn't make it through.
you'll never be mine.
even if I tie you down to my will,
it only shows how meaningless it is
I'll keep here a world without you in it,
because I want to meet you with strong and pure feelings.
Come to me, with that same loving feeling, until you lose it
I want to draw a rainbow that will fade away
is there nothing that connects us now?
come to me,
i want to feel you and love you more.
words/music: chisako MIKAMI
Translation By: Brian Stewart & Takako Sakuma
website: centigrade-J
fra-foa unofficial (english) 1
シンヤジュワキゴシニキクキミノコエハ
イツモトオナジナノニナニカカミアワナイ
アタシハソレヲキヅカレタクナクッテ
キミヲツナギトメルコトバサガシテタ
キョウハナニカアッタッテキイテミルケド
キキタイコトナンテヒトツシカナカッタ
キミノナカニマダワタシハイルノ?
ツノルオモイバカリガフクランデク
アスモソバニイルカワカラナイカラ
フタリデイラレルイマキミヲツヨクダキタイノ
アタシノマエデタバコクワエテルキミハ
ヒトリボッチナドサビシクナイテワラウ
ケドソンナキミノツヨガリノウラニ
コエラレナイヨルハアルトシッテタ
キミハケッシテアタシノモノニハナラナイ
タトエシバッタッテムナシサツノルダケ
ツヨクキレイナオモイデキミニアイタイカラ
キミイガイノセカイヲココニモツノ
ネェソバニキテソノイトシサノママデ
ソノアイガサメルマデキエテクニジエガキタイノ
イマノフタリヲツナイデルモノハナイノ?
ネェソバニイテ
モットキミヲカンジアイシタイノ
詞/曲・三上ちさこ
daisy-chainsaw
shinya juwakigoshi ni kimi no koe ha
itsumo to onaji nanoni nanika kamiawanai
atashi ha sore wo kizukaretakunakutte
kimi wo tsunagitomeru kotoba sagashiteta
kyou ha nanika atta tte kiitemiru kedo
kikitai koto hitotsu shika nakatta
kimi no naka ni mada atashi ha iru no?
tsunoru omoi bakari ga f**urandeku
asa mo soba ni iru ka wakaranai kara
futari de irareru ima kimi wo tsuyoku dakitai no
atashi no mae de tabako kuwaeteru kimi ha
hitori bocchi nado sabishikunai tte warau
kedo, sonna kimi no tsuyogari no ura ni
koerarenai yoru ha aru to s***teta
kimi ha keshite atashi no mono ni ha naranai
tatoe shibatta tte munashisa tsunoru dake
tsuyoku kirei na omoi de kimi ni aitai kara
kimi igai no sekai wo koko ni motsu no
nee soba ni kite sono itoshisa no mama de
sono ai ga sameru made kieteku niji egakitai no
ima no futari wo tsunaideru mono ha nai no?
nee soba ni ite
motto kimi wo kanjite aishitai no.
Romaji By: Brian Stewart
daisy-chainsaw
Your voice I hear through the phone at midnight
is the same as usual but, something sounds off.
I didn't want you to notice,
so I looked for the words to keep us together
I ask you if something happened today but
there was really only one thing I wanted to hear,
am I still in your heart?
my feelings for you just grew deeper.
Since I don't know if you'll be by my side in the morning,
I want to hold you firmly now while we're together.
sucking on a cigarette in front of me,
you laugh "it's not so bad being alone"
But I knew that underneath those bold fronts
there were nights you couldn't make it through.
you'll never be mine.
even if I tie you down to my will,
it only shows how meaningless it is
I'll keep here a world without you in it,
because I want to meet you with strong and pure feelings.
Come to me, with that same loving feeling, until you lose it
I want to draw a rainbow that will fade away
is there nothing that connects us now?
come to me,
i want to feel you and love you more.
words/music: chisako MIKAMI
Translation By: Brian Stewart & Takako Sakuma
website: centigrade-J
fra-foa unofficial (english) 1