Summer days, I can't stand the summer days.
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
I hate summer days.
Rushing down the traffic, to the beach,
That's jammed for blocks and blocks.
They ain't getting nowhere;
Still miles and miles left to go...
Strutting down the street, the girls,
They try to impress their boyfriend to be.
I give up and don't try --
Every day is a bad hair day.
Guys, they come up with lame pick-up lines,
Desperate to just get laid.
d***, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days.
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
g****** summer days
Kate was the one, who said that life was meant to be enjoyed:
'Stop crinkling your face --
Everything will turn out okay'
Serving table to table, up and down the isle,
Had on a face I'd never seen.
Whatever happened to her?
Who has stolen your smiles away?
Who said that summer can brighten the mood of fate?
Nothing is going to change.
d***, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days.
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
Who needs summer days?
Summer days, they have never been the same --
Once you left and were out of my sight,
Leaving no trace behind.
Summer day, why oh why on a summer day?
You were gone without saying goodbye,
taking it all away --
No more summer days!
Traduzione italiana
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate / c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, fa che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Odio i giorni d'estate
Precipitarsi giù nel traffico
Intasato per vari isolati, verso la spiaggia
Non vanno da nessuna parte
Ancora miglia e miglia da percorrere
Pavoneggiandosi nella strada, le ragazze
Provano ad impressionare quelli che vorrebbero fossero i loro ragazzi
Io smetto e non ci provo
Ogni giorno è un giorno coi capelli spettinati
I ragazzi usano stupide frasi d'approccio
Cercando disperatamente di farsi rimorchiare
Al diavolo, datemi una fottuta pausa!
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate
c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, faccio che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Kate era quella che diceva che la vita è fatta per divertirsi
Smetti di corrugare la tua faccia
E tutto andrà meglio
Servendo da tavolo a tavolo, su e giù per l'isola
Aveva una faccia che non ho mai visto
Cosa le è successo? Chi ha rubato i tuoi sorrisi?
Chi ha detto che l'estate può illuminare il destino?
Niente è destinato a cambiare
Al diavolo, datemi una fottuta pausa!
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate
c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, faccio che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Chi ha bisogno dei giorni d'estate?
Giorni d'estate, non sono mai più stati gli stessi
Dopo che mi hai lasciato e sei sparito dalla mia vista
Non hai lasciato tracce dietro di te
Giorno d'estate, perché, oh perché in un giorno d'estate?
Sei andato via senza dirmi addio
Portandoti via tutto
Mai più giorni d'estate
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
I hate summer days.
Rushing down the traffic, to the beach,
That's jammed for blocks and blocks.
They ain't getting nowhere;
Still miles and miles left to go...
Strutting down the street, the girls,
They try to impress their boyfriend to be.
I give up and don't try --
Every day is a bad hair day.
Guys, they come up with lame pick-up lines,
Desperate to just get laid.
d***, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days.
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
g****** summer days
Kate was the one, who said that life was meant to be enjoyed:
'Stop crinkling your face --
Everything will turn out okay'
Serving table to table, up and down the isle,
Had on a face I'd never seen.
Whatever happened to her?
Who has stolen your smiles away?
Who said that summer can brighten the mood of fate?
Nothing is going to change.
d***, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days.
Frozen c***tails and night fireworks --
What's so great about them anyway?
Summer day, let it be some other day.
Seaside motels and s** on the beach,
Don't be thinking I went all the way --
Who needs summer days?
Summer days, they have never been the same --
Once you left and were out of my sight,
Leaving no trace behind.
Summer day, why oh why on a summer day?
You were gone without saying goodbye,
taking it all away --
No more summer days!
Traduzione italiana
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate / c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, fa che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Odio i giorni d'estate
Precipitarsi giù nel traffico
Intasato per vari isolati, verso la spiaggia
Non vanno da nessuna parte
Ancora miglia e miglia da percorrere
Pavoneggiandosi nella strada, le ragazze
Provano ad impressionare quelli che vorrebbero fossero i loro ragazzi
Io smetto e non ci provo
Ogni giorno è un giorno coi capelli spettinati
I ragazzi usano stupide frasi d'approccio
Cercando disperatamente di farsi rimorchiare
Al diavolo, datemi una fottuta pausa!
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate
c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, faccio che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Kate era quella che diceva che la vita è fatta per divertirsi
Smetti di corrugare la tua faccia
E tutto andrà meglio
Servendo da tavolo a tavolo, su e giù per l'isola
Aveva una faccia che non ho mai visto
Cosa le è successo? Chi ha rubato i tuoi sorrisi?
Chi ha detto che l'estate può illuminare il destino?
Niente è destinato a cambiare
Al diavolo, datemi una fottuta pausa!
Giorni d'estate, non posso sopportare i giorni d'estate
c***tail freddi e fuochi d'artificio notturni
Cosa c'è di bello in loro comunque?
Giorno d'estate, faccio che sia qualche altro giorno
Motel al mare e sesso sulla spiaggia
Non pensare che io sia andata fino in fondo
Chi ha bisogno dei giorni d'estate?
Giorni d'estate, non sono mai più stati gli stessi
Dopo che mi hai lasciato e sei sparito dalla mia vista
Non hai lasciato tracce dietro di te
Giorno d'estate, perché, oh perché in un giorno d'estate?
Sei andato via senza dirmi addio
Portandoti via tutto
Mai più giorni d'estate