Kasaneau koe mo yubi mo michiafureru yume mo
Ima wa tada kono shunkan
Mitsumesasete
Surechigau tabi ni sora wo nagamete maiochiru
Kinou no yuki nara ima goro omoi e to tsumoru
Kakiatsumeta kioku ni wa nani mo utsuranai
Dakishimeteru kotoba dake wo kono kaze ni nosete
Dokomademo hibiki kienai nara
Semete kyou wa setsunai mama
Aa kore ijou kizutsuku yuuki mo nai
Kuchibiru ga tsutaetakute hikari yori mo hayaku
Kirameita kotoba ga ima
Hane hirogeru
Oikakete tsuyogattemo nani mo umarenai
Atatameteru omoi dake ga kono fuyu wo tokasu
Itsumade mo yurete yamanai nara
Semete kyou wa setsunai mama
Aa kore ijou kizutsuku yuuki mo nai
Kasaneau koe mo yubi mo michiafureru yume mo
Ima wa tada kono shunkan
Mitsumesasete
Kogoeru sekai datte mabushii kurai no KIRAMEKI ga
Ima no futari wo kitto terashite kureru hazu yo
Sukitotta kokoro ga ima watashi wo tsutsumu kara
Azayaka ni irozuiteku
Umarekawaru
*********************************
作詞: D.A.I 作曲: D.A.I
重ね合う 声も指も 満ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて
すれ違う度に空を 眺めて舞い落ちる
昨日の雪なら今頃 思いへと積もる
かき集めた記憶には 何も映らない
抱きしめてる言葉だけを この風に乗せて
何処までも響き 消えないなら
せめて今日は 切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇気もない
唇が 伝えたくて 光よりも早く
きらめいた 言葉が今
羽 ひろげる
追い掛けて強がっても 何も生まれない
暖めてる想いだけが この冬を溶かす
いつまでも揺れて やまないなら
せめて今日は切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇気もない
重ね合う 声も指も 満ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて
凍える世界だって まぶしいくらいのキラメキガ
今の二人をきっと 照らしてくれるはずよ
透き通った 心が今 私をづ包むから
鮮やかに 色づいてく
生まれ変わる
----
For now, for the moment let me just look over / Our voices overlapping, our fingers intertwined and even our overflowing dreams
Nothing can be seen in the memories
I try to put together
I'll float the words
I'm trying to keep up this wind
Every time we misunderstand
I look up into the sky
I wonder if the snow yesterday you were accumulating
Like my thoughts
I wanted to tell you faster than the speed of light
The sparkling words now
Their wings
Even if you follow him and act like a stubborn, nothing will come / Only feelings that I have
melt this winter
Since I can not stop shaking
At least for today, I will stay gloomy
Ah, I did not even have the courage to endure further pain
For now, for this moment
Just let me look beyond
Our voices overlap, our fingers intertwined
And even our overflowing dreams
Although it's a cold world
And a flash of light shining
He wants to be sure to shine on us
As if we had reason hours
Because your heart shining around me
I'm getting full of life and color
I am reborn
Ima wa tada kono shunkan
Mitsumesasete
Surechigau tabi ni sora wo nagamete maiochiru
Kinou no yuki nara ima goro omoi e to tsumoru
Kakiatsumeta kioku ni wa nani mo utsuranai
Dakishimeteru kotoba dake wo kono kaze ni nosete
Dokomademo hibiki kienai nara
Semete kyou wa setsunai mama
Aa kore ijou kizutsuku yuuki mo nai
Kuchibiru ga tsutaetakute hikari yori mo hayaku
Kirameita kotoba ga ima
Hane hirogeru
Oikakete tsuyogattemo nani mo umarenai
Atatameteru omoi dake ga kono fuyu wo tokasu
Itsumade mo yurete yamanai nara
Semete kyou wa setsunai mama
Aa kore ijou kizutsuku yuuki mo nai
Kasaneau koe mo yubi mo michiafureru yume mo
Ima wa tada kono shunkan
Mitsumesasete
Kogoeru sekai datte mabushii kurai no KIRAMEKI ga
Ima no futari wo kitto terashite kureru hazu yo
Sukitotta kokoro ga ima watashi wo tsutsumu kara
Azayaka ni irozuiteku
Umarekawaru
*********************************
作詞: D.A.I 作曲: D.A.I
重ね合う 声も指も 満ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて
すれ違う度に空を 眺めて舞い落ちる
昨日の雪なら今頃 思いへと積もる
かき集めた記憶には 何も映らない
抱きしめてる言葉だけを この風に乗せて
何処までも響き 消えないなら
せめて今日は 切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇気もない
唇が 伝えたくて 光よりも早く
きらめいた 言葉が今
羽 ひろげる
追い掛けて強がっても 何も生まれない
暖めてる想いだけが この冬を溶かす
いつまでも揺れて やまないなら
せめて今日は切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇気もない
重ね合う 声も指も 満ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて
凍える世界だって まぶしいくらいのキラメキガ
今の二人をきっと 照らしてくれるはずよ
透き通った 心が今 私をづ包むから
鮮やかに 色づいてく
生まれ変わる
----
For now, for the moment let me just look over / Our voices overlapping, our fingers intertwined and even our overflowing dreams
Nothing can be seen in the memories
I try to put together
I'll float the words
I'm trying to keep up this wind
Every time we misunderstand
I look up into the sky
I wonder if the snow yesterday you were accumulating
Like my thoughts
I wanted to tell you faster than the speed of light
The sparkling words now
Their wings
Even if you follow him and act like a stubborn, nothing will come / Only feelings that I have
melt this winter
Since I can not stop shaking
At least for today, I will stay gloomy
Ah, I did not even have the courage to endure further pain
For now, for this moment
Just let me look beyond
Our voices overlap, our fingers intertwined
And even our overflowing dreams
Although it's a cold world
And a flash of light shining
He wants to be sure to shine on us
As if we had reason hours
Because your heart shining around me
I'm getting full of life and color
I am reborn