季節はずれの 風が運ぶ
思い出たち
なつかしい笑顔の 君は遠い故郷
宝物だと 呼べる物は 何ひとつも
見つけられないまま
大人になってゆく
何もかもが 全部このままじゃ
終われない
誰もがいつか 越える坂道
その先には
まるであの日の 素顔のままの
僕等がいる
遠まわりでも 必ず
たどりつける
きっと きっと いつか
変わってくもの 変わらない物も 増えるけれど
ひとつひとつが
ただ愛しく思える
思い出して 途切れていたメロディー
胸にそっと!!
戻れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
悲しみのドアを 笑いとばして
壊せるなら
もう迷わずに まっすぐ
歩いていこう
ずっと ずっと 君と
誰もがいつか 越える坂道
その先には
まるであの日の 素顔のままの
僕等がいる
遠まわりでも 必ず
たどりつける
きっと きっと いつか
----------------------------------------
Kisetsu hazure no kaze ga hakobu omoi
Natsukashii egao no kimi wa tooi machi
Takaramono dato yoberu mono wa nani hitotsu mo
Mitsukerarenai mama otona ni natte yuku
Nanimo kamo ga zenbu kono mama ja
Owarenai
Daremo ga itsuka koeru sakamichi sono saki ni wa
Marude ano hi no sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadori tsukeru
Kitto kitto itsuka
Kawatteku mono kawaranai mono mo
Fueru keredo hitotsu hitotsu ga
Tada ito oshiku omoeru
Omoi dashite togirete ita merodii
Mune ni sotto
Modorenai michi furikaeru tabi tachi tomatte shimau yo
Kanashimi no doa o warai tobashite kowaseru nara
Mou mayozu ni massugu aruite yukou
Zutto zutto kimi to
Daremo ga itsuka koeru sakamichi sono saki ni wa
Marude ano hi no sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadori tsukeru
Kitto kitto itsuka
HI NO ATARU SAKAMICHI (la collina luminosa)
Il vento porta via la stagione, riportando alla mente i ricordi
Mi manca così tanto il tuo sorriso in questa città lontana
Diventerò un'adulta
Non trovando mai nulla che possa considerare il mio tesoro
Non può tutto finire così
E' come se noi fossimo ancora lì, tanto onesti come lo eravamo quel giorno
Oltre quella strada di collina, tutti noi la percorreremo un giorno
Prenderemo la lunga via, ma un giorno
So che possiamo farlo lì
Sicuramente, sicuramente un giorno
Le cose che continuano a cambiare
E le cose che anche non cambiano mai
Continuano ad aggiungersi, ma una sola cosa è stata lasciata
Una cosa per cui posso ancora provare amore
Ricordo quella melodia interrotta
Dolcemente nel mio cuore...
Quando guardo indietro su quella strada non riesco a tornarci
Mi fermo completamente
Se posso abbattere la porta della tristezza
Ridendo
Allora proverò ad andare avanti
Senza perdermi di nuovo
Per sempre, per sempre con te
E' come se noi fossimo ancora lì, tanto onesti come lo eravamo quel giorno
Oltre quella strada di collina, tutti noi la percorreremo un giorno
Prenderemo la lunga via, ma un giorno
So che possiamo farlo lì
Sicuramente, sicuramente un giorno
English
(Sunny Hill)
The wind carries away the season, bringing to mind memories
I miss your smile so much in this distant city
I become an adult
Not finding anything that I can consider my darling
It can not all end like this
It 's like if we were still there, as honest as we were that day
Beyond that hill road, let us all run through a day
Take the long way, but one day
I know we can do it there
Surely, surely one day
The things that keep changing
And things that never change
Continue to add, but one thing has been left
One thing that I can still feel love
I remember that melody interrupted
Sweetly in my heart ...
When I look back on that road I can not go back
I stop completely
If I can break down the door of sadness
Laughing
Then try to move forward
Without losing again
Forever, forever with you
It 's like if we were still there, as honest as we were that day
Beyond that hill road, let us all run through a day
Take the long way, but one day
I know we can do it there
Surely, surely one day
思い出たち
なつかしい笑顔の 君は遠い故郷
宝物だと 呼べる物は 何ひとつも
見つけられないまま
大人になってゆく
何もかもが 全部このままじゃ
終われない
誰もがいつか 越える坂道
その先には
まるであの日の 素顔のままの
僕等がいる
遠まわりでも 必ず
たどりつける
きっと きっと いつか
変わってくもの 変わらない物も 増えるけれど
ひとつひとつが
ただ愛しく思える
思い出して 途切れていたメロディー
胸にそっと!!
戻れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
悲しみのドアを 笑いとばして
壊せるなら
もう迷わずに まっすぐ
歩いていこう
ずっと ずっと 君と
誰もがいつか 越える坂道
その先には
まるであの日の 素顔のままの
僕等がいる
遠まわりでも 必ず
たどりつける
きっと きっと いつか
----------------------------------------
Kisetsu hazure no kaze ga hakobu omoi
Natsukashii egao no kimi wa tooi machi
Takaramono dato yoberu mono wa nani hitotsu mo
Mitsukerarenai mama otona ni natte yuku
Nanimo kamo ga zenbu kono mama ja
Owarenai
Daremo ga itsuka koeru sakamichi sono saki ni wa
Marude ano hi no sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadori tsukeru
Kitto kitto itsuka
Kawatteku mono kawaranai mono mo
Fueru keredo hitotsu hitotsu ga
Tada ito oshiku omoeru
Omoi dashite togirete ita merodii
Mune ni sotto
Modorenai michi furikaeru tabi tachi tomatte shimau yo
Kanashimi no doa o warai tobashite kowaseru nara
Mou mayozu ni massugu aruite yukou
Zutto zutto kimi to
Daremo ga itsuka koeru sakamichi sono saki ni wa
Marude ano hi no sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadori tsukeru
Kitto kitto itsuka
HI NO ATARU SAKAMICHI (la collina luminosa)
Il vento porta via la stagione, riportando alla mente i ricordi
Mi manca così tanto il tuo sorriso in questa città lontana
Diventerò un'adulta
Non trovando mai nulla che possa considerare il mio tesoro
Non può tutto finire così
E' come se noi fossimo ancora lì, tanto onesti come lo eravamo quel giorno
Oltre quella strada di collina, tutti noi la percorreremo un giorno
Prenderemo la lunga via, ma un giorno
So che possiamo farlo lì
Sicuramente, sicuramente un giorno
Le cose che continuano a cambiare
E le cose che anche non cambiano mai
Continuano ad aggiungersi, ma una sola cosa è stata lasciata
Una cosa per cui posso ancora provare amore
Ricordo quella melodia interrotta
Dolcemente nel mio cuore...
Quando guardo indietro su quella strada non riesco a tornarci
Mi fermo completamente
Se posso abbattere la porta della tristezza
Ridendo
Allora proverò ad andare avanti
Senza perdermi di nuovo
Per sempre, per sempre con te
E' come se noi fossimo ancora lì, tanto onesti come lo eravamo quel giorno
Oltre quella strada di collina, tutti noi la percorreremo un giorno
Prenderemo la lunga via, ma un giorno
So che possiamo farlo lì
Sicuramente, sicuramente un giorno
English
(Sunny Hill)
The wind carries away the season, bringing to mind memories
I miss your smile so much in this distant city
I become an adult
Not finding anything that I can consider my darling
It can not all end like this
It 's like if we were still there, as honest as we were that day
Beyond that hill road, let us all run through a day
Take the long way, but one day
I know we can do it there
Surely, surely one day
The things that keep changing
And things that never change
Continue to add, but one thing has been left
One thing that I can still feel love
I remember that melody interrupted
Sweetly in my heart ...
When I look back on that road I can not go back
I stop completely
If I can break down the door of sadness
Laughing
Then try to move forward
Without losing again
Forever, forever with you
It 's like if we were still there, as honest as we were that day
Beyond that hill road, let us all run through a day
Take the long way, but one day
I know we can do it there
Surely, surely one day