Mushi kuu hitomi ni miserare iki tojiru
nade oroshita kokoro ga porori
Sugasugashii taiyou ga
Ameoto zararigurari mazatte
Saketa mune odorase munashisa ni tou
shiroi koe moreru iki
IN THE SUN
Midara ni aketa kizuguchi
mu to kie naru DOGMA no kaze
Tokedasu kimi no shinzou
Usugurai asa, hibiku sayonara
Saketa mune odorase munashisa ni tou
tadaima wa hitori de itai
Ichirin no haru, namida moroi kubi to chi o hau kimi sae
LOVE ME
ABANDON HOPE
English:
Mesmerized by those eyes with bugs crawling on them, my breathing stops
My heart calms itself
The refreshing sun mixes in with the sound of the rain
My slashed heart dances, and I question in vain
The white voice the leaking of the breath in the sun
The obscene exposure of the wound
Dissapears into nothing, the wind of dogma
Your melting heart
The dark morning, echoing goodbye
My slashed heart dances, and I question in vain
I just want to be alone right now
A single season of spring, even the fearful neck and you crawling the earth
Love Me
Abandon Hope
Fascinado por esos ojos, esos ojos que se comen los insectos
Mi respiración simplemente se detiene,
calmo mi corazón y éste sólo derrama una lágrima
La brillante y refrescante luz del sol
Se mezcla consigo misma dando vueltas y vueltas junto al sonido de la lluvia.
Mi corazón desgarrado, déjalo bailar ahora. Pregunto al vacío
Las voces blancas La filtración de mi respiración En el Sol
La obscena exposición de la herida
No se convierte en nada parecido al propio viento del dogma
Ahora estás derritiéndote. Tu corazón está derritiéndose.
En la oscura mañana, te escucho susurrar 'sayonara'*
Mi corazón desgarrado, déjalo bailar ahora. Pregunto al vacío
En este preciso momento quiero estar totalmente solo
Es la estación primaveral, los ojos húmedos lloran
Tu cuerpo sin cuello se arrastra, no puedo salvarte ahora
Ámame
nade oroshita kokoro ga porori
Sugasugashii taiyou ga
Ameoto zararigurari mazatte
Saketa mune odorase munashisa ni tou
shiroi koe moreru iki
IN THE SUN
Midara ni aketa kizuguchi
mu to kie naru DOGMA no kaze
Tokedasu kimi no shinzou
Usugurai asa, hibiku sayonara
Saketa mune odorase munashisa ni tou
tadaima wa hitori de itai
Ichirin no haru, namida moroi kubi to chi o hau kimi sae
LOVE ME
ABANDON HOPE
English:
Mesmerized by those eyes with bugs crawling on them, my breathing stops
My heart calms itself
The refreshing sun mixes in with the sound of the rain
My slashed heart dances, and I question in vain
The white voice the leaking of the breath in the sun
The obscene exposure of the wound
Dissapears into nothing, the wind of dogma
Your melting heart
The dark morning, echoing goodbye
My slashed heart dances, and I question in vain
I just want to be alone right now
A single season of spring, even the fearful neck and you crawling the earth
Love Me
Abandon Hope
Fascinado por esos ojos, esos ojos que se comen los insectos
Mi respiración simplemente se detiene,
calmo mi corazón y éste sólo derrama una lágrima
La brillante y refrescante luz del sol
Se mezcla consigo misma dando vueltas y vueltas junto al sonido de la lluvia.
Mi corazón desgarrado, déjalo bailar ahora. Pregunto al vacío
Las voces blancas La filtración de mi respiración En el Sol
La obscena exposición de la herida
No se convierte en nada parecido al propio viento del dogma
Ahora estás derritiéndote. Tu corazón está derritiéndose.
En la oscura mañana, te escucho susurrar 'sayonara'*
Mi corazón desgarrado, déjalo bailar ahora. Pregunto al vacío
En este preciso momento quiero estar totalmente solo
Es la estación primaveral, los ojos húmedos lloran
Tu cuerpo sin cuello se arrastra, no puedo salvarte ahora
Ámame