rinkaku o tsutau
yume ya ai o mushoku ni kaenagara
chigiru yakusoku ga owari o tsugeru
yaketa nohara ni wa utsuro o tsumu
suketa shiroi hada, sono rinka ni sasageru
uta
yume kara
yume kara yume e garasu no michi e
yume kara namida sae kiesatte
yume kara
yume kara sameta kono sekai de wa
omoide sae yume to nari...
habataku toki, utsushi
shin'on ga sashishimesu
uso o kanaderu
shajitsuka no you ni
kagirinaku genjitsu o egakidasu
"soba ni ite hoshii"
egao ni kaete
MINERVA
musakui ni furimaita negai wa tada
dare no tame de mo naku yowasa o utsushidasu
koko ni iru kono ore wa
ima nani o utau?
"negau koto sae yurusarenai"
oni-san kochira te no naru hou e
oni o tsukamae watashi to kawa...
___________________________
Wiping out the colors
of the dream and love that form my outline,
this promise now informs me of the end.
In a scorched prairie with no flowers, I pluck emptiness.
I'll offer up my transparent white skin to the ghostly fire
with this poem.
From one dream,
from one dream to another dream, unto a glass road.
From the dream, even tears will evaporate.
From the dream,
in this world when I have awakened from the dream,
even my memories will turn out to be a dream.
As I flap my wings, I begin to sketch what I see
following the direction of my heartbeat,
which is playing for me a symphony of lies.
Like a realist,
I begin sketching infinite reality.
"I wish you were with me."
I uttered with a smile.
MINERVA
From one dream,
from one dream to another dream, unto a glass road.
From the dream, even tears will evaporate.
From the dream,
in this world when I have awakened from the dream,
even my memories will turn out to be a dream.
All those wishes I've been randomly sprinkling
are not for anyone, but merely to reflect my powerlessness.
As I remain in this place,
what shall I sing?
"I won't even be allowed to have wishes."
Come this way, oni, to the sound of my clapping.
When I catch the oni, we'll switch...[1]
yume ya ai o mushoku ni kaenagara
chigiru yakusoku ga owari o tsugeru
yaketa nohara ni wa utsuro o tsumu
suketa shiroi hada, sono rinka ni sasageru
uta
yume kara
yume kara yume e garasu no michi e
yume kara namida sae kiesatte
yume kara
yume kara sameta kono sekai de wa
omoide sae yume to nari...
habataku toki, utsushi
shin'on ga sashishimesu
uso o kanaderu
shajitsuka no you ni
kagirinaku genjitsu o egakidasu
"soba ni ite hoshii"
egao ni kaete
MINERVA
musakui ni furimaita negai wa tada
dare no tame de mo naku yowasa o utsushidasu
koko ni iru kono ore wa
ima nani o utau?
"negau koto sae yurusarenai"
oni-san kochira te no naru hou e
oni o tsukamae watashi to kawa...
___________________________
Wiping out the colors
of the dream and love that form my outline,
this promise now informs me of the end.
In a scorched prairie with no flowers, I pluck emptiness.
I'll offer up my transparent white skin to the ghostly fire
with this poem.
From one dream,
from one dream to another dream, unto a glass road.
From the dream, even tears will evaporate.
From the dream,
in this world when I have awakened from the dream,
even my memories will turn out to be a dream.
As I flap my wings, I begin to sketch what I see
following the direction of my heartbeat,
which is playing for me a symphony of lies.
Like a realist,
I begin sketching infinite reality.
"I wish you were with me."
I uttered with a smile.
MINERVA
From one dream,
from one dream to another dream, unto a glass road.
From the dream, even tears will evaporate.
From the dream,
in this world when I have awakened from the dream,
even my memories will turn out to be a dream.
All those wishes I've been randomly sprinkling
are not for anyone, but merely to reflect my powerlessness.
As I remain in this place,
what shall I sing?
"I won't even be allowed to have wishes."
Come this way, oni, to the sound of my clapping.
When I catch the oni, we'll switch...[1]