Sacrilegium:
Profanatio omnium quae deo
Vel sanctis propositis consecrantur
For long endless millions of instants
I drank at the goblet of illusion
Tilling tumours and follies
Desperately wandering
Through the dark tunnels
Of the bone box
Then, submitting
I chose to drown
In the ashes of my dreams
When purity is raped
Three days are not enough
To resurrect:
Everywhere
Leprosy spreads out
The light of the eyes
Is extinguished
Thunders now shatter
The eardrums
The scream is:
"The plague be on you!"
The dust
I used to build
The impalpable reality
Of my nights
Brings me back
Along the paths
Where I scattered
Useless hopes
Believe!
Can I trust you?
No, please, don't!
Can I trust you?
Forever, really, forever!
Oaths engraved in the water...
Obey!
As a child, or an idiot
Who follows the laws
Of the x**X others?
Quicksands have just one
Unrelenting goal
Bon voyage, mon amour...
Fight!
That invisible enemy
Nestled behind those
Gorgeous, false, sharp
Smiles
In order to conques the future: and destroy it!
I go back - once more - into the abyss of my nothing
You know
The dead have the virtue of looking like each other
It seems like yesterday
We were children
And playing at running
After each other;
You would often lock me
In the dark cellar
And I implored:
"Please open!"
I used to run trampling on
The little heads
- Cut off -
Spread ripe on the lawn
We had no mother
So we're taking turns
In being her
You were visiting my dreams
Leaving to snow
Through almost
Closed fingers
Glittering crystals
Of verginal illusions
Time seemed out brother
Until the deadly night
Twisted, I preserved you
- Jealously - Beside me
Gelid, adorned with
The d***ed cloths
Of the sudden
Silence...
... while
Dreamful...
... I offered you
A smile...
... in a suspended flash
The spirit...
... was plucked away
By the...
... sacrilege of fatal arms!
Forever!
Remember?
Forever!
I kept the secret
"Where is the bride?"
"Forsaken him!"
"Fleeing the deceived"
"Left him alone!"
Talk, talk
You fools!
Forever I wanted
Still, lifeless and empty
The shadow of you
To lie on
The bridal couch
Where you laughed
Astonished
Minding the tales
Bizarre and contorted
I told you every night
Prior to submitting
To the empire of the dark
Mors at suar cohortis ludus:
"Anathema, anathema tibi!"
Arcani vis et natura:
"Anathema, anathema tibi!"
They who know, do not speak!
They who talk, do not know!
"Maledictus! Maledictus!"
We are just sketches of men
Caught in a wicked vortex
Where tertium non datur
Between being god
Or being d***ed
But, after all
Isn't it true that
An inaudible suggestion
An ineffable remorse
A secret instinct
Reveal the impurity
Hidden in success
The vulgarity of victory
The filth nestling
In fortune:
Pure purity
Absolute catharsis
Is in misadventure
In tragedy
In one's ineluctable
Check mate
And when the lights dim
And falls slowly the curtain
I return to dance in a ring
With the skeleton man
And the bearded lady
The bird-boy and
The laughing dwarf;
Among dragons
And avenging angels
Winged maidens
And herds of blind men
Who bark
With open wide orbits
Taking me at last
To the world where
Uncertainty does not exist
In heaven. Or underground
-----------------------------------------------
Español:
Profanatio omnium quae deo.
Vel sanctis propositis consecrantur.
Para los millones e interminables largos momentos
Yo bebí de la copa de la ilusión
Cultivando tumores y tonterías
Vagando desesperadamente
A través de los túneles oscuros
De la caja de huesos
Entonces, sometido,
Yo decidí ahogarme
En las cenizas de mis sueños.
Cuando la pureza se viola
Tres días no son suficientes
Para resucitar:
Por todas partes
La lepra se extiende,
La luz de los ojos
Se extingue,
Los truenos revientan
Los tímpanos,
El grito es:
"¡la plaga está en usted!"
El polvo
Yo construía
La realidad impalpable
De mis noches
Me devuelve
A lo largo de los caminos
Donde yo esparzo
Las esperanzas inútiles.
¡Creer!
¿Puedo confiar en usted?
¡No, por favor, No!
¿Puedo confiar en usted?
¡Por siempre, realmente, por siempre!
Los juramentos se grabaron en el agua...
¡Obedezca!
Como un niño, o un idiota
Quién sigue las leyes
¿De los otros?
Las arenas movedizas tienen justo
La meta tenaz.
Bon voyage, amor mío ...
¡Luche!
Ese enemigo invisible
Anidado, aquellos detrás
Vistoso, falso, afilado
Las sonrisas
Para conquistar el futuro: ¡y destruirlo!
Yo regreso más -una vez - en el abismo de mi nada.
Usted sabe
El muerto tiene la virtud de parecérsenos.
Parece que fue ayer
cuando éramos niños
Y jugando a correr
Unos tras otros;
Usted me encerraba con llave a menudo
En el sótano oscuro,
Y no le importaba:
"¡intente abrir!"
Yo corría, mientras pisoteábamos
Las cabezas pequeñas
El cobertor maduro en el césped
Nosotros no teníamos madre
Así vemos que toman los giros
Siendo ella.
Usted visitaba mis sueños
Saliendo para nevar
A través de la nada
Los dedos cerrados
Los cristales reluciendo
De ilusiones vírgenes.
El Tiempo parecía nuestro hermano
Hasta la noche mortal
Torcido, lo conservó
-celosamente - al lado de mí.
Gélido, adornó con
Las telas condenadas
Del súbito
El silencio...
...Sonríe
Sueña...
...y le ofrecí
Una sonrisa...
...en una llamarada suspendida
El espíritu...
...quedo lejos
Por el...
¡...Sacrilegio de los brazos fatales!
¡Para siempre!
¿Recuerde?
¡Para siempre!
Yo guardare el secreto
"¿dónde esta la novia ?"
"¡la desamparada!"
"huyendo de los engañamos"
"¡lo dejó solo!"
¡Hablen, necios le estoy hablando!
Para siempre yo quise
Todavía, inanimado y vacío
La sombra de usted
Para quedar adelante de
La cama nupcial
Donde usted se rió
Asombrado
Molestando los cuentos
Raros y torcidos
Yo le dije todas las noches
Antes de someterme
Al imperio de la oscuridad.
Mors at suae cohortis ludus:
"anathema, anathema tibi!"
Arcani vis et natura:
"anathema, anathema tibi!"
They who know, do not speak!
They who talk, do not know!
"maledictus! Maledictus!"
Nosotros somos sólo bocetos de hombres
Cogidos en un vórtice malo
Donde el datur de non de tertium
Entre ser el dios
O estar condenados.
}
Pero, después de todo,
No es él quien arregla eso
Una sugerencia inaudible,
Un remordimiento de lo infalible,
Un instinto confidencial
Revele la impureza
Escondido en el éxito,
La vulgaridad de victoria,
El suciedad anidada
En la fortuna:
Pura pureza
La pureza absoluta,
Está en la desgracia,
En la tragedia,
En el uno mismo ineluctable
El compañero del cheque.
Y cuando las luces oscurecen
Y se cae la cortina despacio,
Yo vuelvo para bailar en un anillo
Con el hombre esquema
Y la señora barbada,
El muchacho-pájaro y
El enano risueño;
Entre los dragones
Y los ángeles vengadores,
Las doncellas haladas
Y manadas de hombres ciegos
Quién ladra
quien abre las órbitas anchas
Tomándome por fin
Al mundo dónde
La incertidumbre no existe.
En el cielo.
O bajo tierra.
Profanatio omnium quae deo
Vel sanctis propositis consecrantur
For long endless millions of instants
I drank at the goblet of illusion
Tilling tumours and follies
Desperately wandering
Through the dark tunnels
Of the bone box
Then, submitting
I chose to drown
In the ashes of my dreams
When purity is raped
Three days are not enough
To resurrect:
Everywhere
Leprosy spreads out
The light of the eyes
Is extinguished
Thunders now shatter
The eardrums
The scream is:
"The plague be on you!"
The dust
I used to build
The impalpable reality
Of my nights
Brings me back
Along the paths
Where I scattered
Useless hopes
Believe!
Can I trust you?
No, please, don't!
Can I trust you?
Forever, really, forever!
Oaths engraved in the water...
Obey!
As a child, or an idiot
Who follows the laws
Of the x**X others?
Quicksands have just one
Unrelenting goal
Bon voyage, mon amour...
Fight!
That invisible enemy
Nestled behind those
Gorgeous, false, sharp
Smiles
In order to conques the future: and destroy it!
I go back - once more - into the abyss of my nothing
You know
The dead have the virtue of looking like each other
It seems like yesterday
We were children
And playing at running
After each other;
You would often lock me
In the dark cellar
And I implored:
"Please open!"
I used to run trampling on
The little heads
- Cut off -
Spread ripe on the lawn
We had no mother
So we're taking turns
In being her
You were visiting my dreams
Leaving to snow
Through almost
Closed fingers
Glittering crystals
Of verginal illusions
Time seemed out brother
Until the deadly night
Twisted, I preserved you
- Jealously - Beside me
Gelid, adorned with
The d***ed cloths
Of the sudden
Silence...
... while
Dreamful...
... I offered you
A smile...
... in a suspended flash
The spirit...
... was plucked away
By the...
... sacrilege of fatal arms!
Forever!
Remember?
Forever!
I kept the secret
"Where is the bride?"
"Forsaken him!"
"Fleeing the deceived"
"Left him alone!"
Talk, talk
You fools!
Forever I wanted
Still, lifeless and empty
The shadow of you
To lie on
The bridal couch
Where you laughed
Astonished
Minding the tales
Bizarre and contorted
I told you every night
Prior to submitting
To the empire of the dark
Mors at suar cohortis ludus:
"Anathema, anathema tibi!"
Arcani vis et natura:
"Anathema, anathema tibi!"
They who know, do not speak!
They who talk, do not know!
"Maledictus! Maledictus!"
We are just sketches of men
Caught in a wicked vortex
Where tertium non datur
Between being god
Or being d***ed
But, after all
Isn't it true that
An inaudible suggestion
An ineffable remorse
A secret instinct
Reveal the impurity
Hidden in success
The vulgarity of victory
The filth nestling
In fortune:
Pure purity
Absolute catharsis
Is in misadventure
In tragedy
In one's ineluctable
Check mate
And when the lights dim
And falls slowly the curtain
I return to dance in a ring
With the skeleton man
And the bearded lady
The bird-boy and
The laughing dwarf;
Among dragons
And avenging angels
Winged maidens
And herds of blind men
Who bark
With open wide orbits
Taking me at last
To the world where
Uncertainty does not exist
In heaven. Or underground
-----------------------------------------------
Español:
Profanatio omnium quae deo.
Vel sanctis propositis consecrantur.
Para los millones e interminables largos momentos
Yo bebí de la copa de la ilusión
Cultivando tumores y tonterías
Vagando desesperadamente
A través de los túneles oscuros
De la caja de huesos
Entonces, sometido,
Yo decidí ahogarme
En las cenizas de mis sueños.
Cuando la pureza se viola
Tres días no son suficientes
Para resucitar:
Por todas partes
La lepra se extiende,
La luz de los ojos
Se extingue,
Los truenos revientan
Los tímpanos,
El grito es:
"¡la plaga está en usted!"
El polvo
Yo construía
La realidad impalpable
De mis noches
Me devuelve
A lo largo de los caminos
Donde yo esparzo
Las esperanzas inútiles.
¡Creer!
¿Puedo confiar en usted?
¡No, por favor, No!
¿Puedo confiar en usted?
¡Por siempre, realmente, por siempre!
Los juramentos se grabaron en el agua...
¡Obedezca!
Como un niño, o un idiota
Quién sigue las leyes
¿De los otros?
Las arenas movedizas tienen justo
La meta tenaz.
Bon voyage, amor mío ...
¡Luche!
Ese enemigo invisible
Anidado, aquellos detrás
Vistoso, falso, afilado
Las sonrisas
Para conquistar el futuro: ¡y destruirlo!
Yo regreso más -una vez - en el abismo de mi nada.
Usted sabe
El muerto tiene la virtud de parecérsenos.
Parece que fue ayer
cuando éramos niños
Y jugando a correr
Unos tras otros;
Usted me encerraba con llave a menudo
En el sótano oscuro,
Y no le importaba:
"¡intente abrir!"
Yo corría, mientras pisoteábamos
Las cabezas pequeñas
El cobertor maduro en el césped
Nosotros no teníamos madre
Así vemos que toman los giros
Siendo ella.
Usted visitaba mis sueños
Saliendo para nevar
A través de la nada
Los dedos cerrados
Los cristales reluciendo
De ilusiones vírgenes.
El Tiempo parecía nuestro hermano
Hasta la noche mortal
Torcido, lo conservó
-celosamente - al lado de mí.
Gélido, adornó con
Las telas condenadas
Del súbito
El silencio...
...Sonríe
Sueña...
...y le ofrecí
Una sonrisa...
...en una llamarada suspendida
El espíritu...
...quedo lejos
Por el...
¡...Sacrilegio de los brazos fatales!
¡Para siempre!
¿Recuerde?
¡Para siempre!
Yo guardare el secreto
"¿dónde esta la novia ?"
"¡la desamparada!"
"huyendo de los engañamos"
"¡lo dejó solo!"
¡Hablen, necios le estoy hablando!
Para siempre yo quise
Todavía, inanimado y vacío
La sombra de usted
Para quedar adelante de
La cama nupcial
Donde usted se rió
Asombrado
Molestando los cuentos
Raros y torcidos
Yo le dije todas las noches
Antes de someterme
Al imperio de la oscuridad.
Mors at suae cohortis ludus:
"anathema, anathema tibi!"
Arcani vis et natura:
"anathema, anathema tibi!"
They who know, do not speak!
They who talk, do not know!
"maledictus! Maledictus!"
Nosotros somos sólo bocetos de hombres
Cogidos en un vórtice malo
Donde el datur de non de tertium
Entre ser el dios
O estar condenados.
}
Pero, después de todo,
No es él quien arregla eso
Una sugerencia inaudible,
Un remordimiento de lo infalible,
Un instinto confidencial
Revele la impureza
Escondido en el éxito,
La vulgaridad de victoria,
El suciedad anidada
En la fortuna:
Pura pureza
La pureza absoluta,
Está en la desgracia,
En la tragedia,
En el uno mismo ineluctable
El compañero del cheque.
Y cuando las luces oscurecen
Y se cae la cortina despacio,
Yo vuelvo para bailar en un anillo
Con el hombre esquema
Y la señora barbada,
El muchacho-pájaro y
El enano risueño;
Entre los dragones
Y los ángeles vengadores,
Las doncellas haladas
Y manadas de hombres ciegos
Quién ladra
quien abre las órbitas anchas
Tomándome por fin
Al mundo dónde
La incertidumbre no existe.
En el cielo.
O bajo tierra.