Yami no naka kara umareru mugen no souhaku
Samenaki yume ni sasou monou ki na megami
Nukedasu koto no dekinai kodoku no yurikago
Ikiru itami to kanawanu [jiyuu] wo kakagete
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou...
Hikari no nai genjitsu wa hakanakute...
Tsuki ga kanaderu kanashii yo no shirabe
Shizukesa ni f**aku kodoku no yamisae mo itoshii
Yami ni saku chikara naki hana wa inoru dake
Ao shiroku sora ni mau oboro no tsuki yo...
Yo ni kogareshi omoi wa awai yume utsutsu...
Sora* ni negau inori no uta o kuchizasumu
Dare mo ga zetsubou to kunou kakaete dare mo ga tobitatezu ni iru
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou...
Kono sakebi wa yami no naka ni hibiku dake...
Kono mi modaeshi orokana hibi omou
Ayamachi nado nai... sora ni ukabu tsuki ga nijinde
Nokosareta negai wa kanashimi ga nurashite iku
Koikogare kuruoshiki oboro no tsuki yo...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Luna envuelta en neblina"
Una pálida luz aparece en la oscuridad
La diosa de la melancolía me está invitando
a un sueño infinito
No puedo librarme de esta cuna de soledad
Tratando de describir el dolor de estar vivo
y la libertad inalcanzable
¿Seguirá esta tristeza acompañándome,
hasta el día que muera?
Este presente sin luz es vacío
La luna está tocando una triste tonada nocturna
En este silencio, incluso la profunda y solitaria
oscuridad es querida para mí
Las débiles flores que florecen en la oscuridad
solo pueden rogar a la pálida luna azul
que baila en el cielo...
¿Es este anhelo por la noche,
un sueño o realidad?
Murmuro una súplica a los cielos.
Todos sufren desesperación
y la necesidad de ser auxiliados
Nadie puede escapar.
¿Seguirá esta tristeza acompañándome,
hasta el día que muera?
Mis gritos solo hacen eco en la oscuridad
Aquellos absurdos días sometidos al dolor
Nada es un error...
La luna flotando en el cielo
comienza a tornarse borrosa
Mi último deseo es ser bañado en tristeza
Amada, enloquecedora luna envuelta en neblina...
Samenaki yume ni sasou monou ki na megami
Nukedasu koto no dekinai kodoku no yurikago
Ikiru itami to kanawanu [jiyuu] wo kakagete
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou...
Hikari no nai genjitsu wa hakanakute...
Tsuki ga kanaderu kanashii yo no shirabe
Shizukesa ni f**aku kodoku no yamisae mo itoshii
Yami ni saku chikara naki hana wa inoru dake
Ao shiroku sora ni mau oboro no tsuki yo...
Yo ni kogareshi omoi wa awai yume utsutsu...
Sora* ni negau inori no uta o kuchizasumu
Dare mo ga zetsubou to kunou kakaete dare mo ga tobitatezu ni iru
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou...
Kono sakebi wa yami no naka ni hibiku dake...
Kono mi modaeshi orokana hibi omou
Ayamachi nado nai... sora ni ukabu tsuki ga nijinde
Nokosareta negai wa kanashimi ga nurashite iku
Koikogare kuruoshiki oboro no tsuki yo...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Luna envuelta en neblina"
Una pálida luz aparece en la oscuridad
La diosa de la melancolía me está invitando
a un sueño infinito
No puedo librarme de esta cuna de soledad
Tratando de describir el dolor de estar vivo
y la libertad inalcanzable
¿Seguirá esta tristeza acompañándome,
hasta el día que muera?
Este presente sin luz es vacío
La luna está tocando una triste tonada nocturna
En este silencio, incluso la profunda y solitaria
oscuridad es querida para mí
Las débiles flores que florecen en la oscuridad
solo pueden rogar a la pálida luna azul
que baila en el cielo...
¿Es este anhelo por la noche,
un sueño o realidad?
Murmuro una súplica a los cielos.
Todos sufren desesperación
y la necesidad de ser auxiliados
Nadie puede escapar.
¿Seguirá esta tristeza acompañándome,
hasta el día que muera?
Mis gritos solo hacen eco en la oscuridad
Aquellos absurdos días sometidos al dolor
Nada es un error...
La luna flotando en el cielo
comienza a tornarse borrosa
Mi último deseo es ser bañado en tristeza
Amada, enloquecedora luna envuelta en neblina...