Tada boku wo tsutsunde atatakana hikari to sono koe to sono ai de
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Sou inori no [NAIFU] de kegareta umi kakidashite
kono kiyome no izumi ni karada shizume umare kawaru
Oozora ni tokekomu sekai wo miorosu
itoshisa mo nikushimi mo nigotta kono chi no naka de...
"Saa te wo tsukande" miaenai asu ga aru toshitara
yagate kuru arashi no naka sasae attekuremasuka?
Daichi ni shimiwataru megumi sae doku wo obiete
teritsukeru taiyou ni kokoro made kawaite yuku kara...
Tada boku wo tsutsunde atatakana hikari to sono koe to sono ai de
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Oounabara ni utau namiutsu kono tamashii de...
Tada boku wo tsutsunde atatakana hikari to sono koe to sono ai de
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Ima kimi wo tsutsunde aganai to inori de tsumi sae mo yurusareru
shukufuku ga furisosogu kimi to nara chikaeru yo
soba ni ite soba ni ite korekara mo
Yuganda daichi wo hanare hikari no mukou gawa e te ni ireta tsubasa de
mirai eigou kawaranai EDEN no kagayaki wa Diamond no namida
Aa... mai nagara... yure nagara... inori nagara...
___________________________
So I scrape away the filth with the knife of prayer
To be reborn, immersed in this cleansing spring
I look down on the world as it dissolves into the vast sky
Inside this blood muddied by love and hatred
'Come, take my hand' If there is indeed a future
Will you support me amidst the brewing storm?
Even the blessings covering the earth are tinged with malice
As I am parched to my soul by the beating sun
Merely hold me, with a warm light; with that voice and that love
No longer am I lost; I offer all to you
Endless, forever
This spirit, undulating and singing to the mighty ocean
Merely hold me, with a warm light; with that voice and that love
No longer am I lost; I offer all to you
Endless, forever
I hold you now, in prayer and recompense even our sins are forgiven
Blessings pour on us; with you this I swear
I will ever more be by your side
Let us leave this twisted earth for the light
With our newfound wings
Eden's eternal glow, diamond tears
...in dancing...in trembling...in prayer...
------------------
Así, raspo a través de la suciedad con el cuchillo del ruego
Para renacer, inmerso en esta primavera de limpieza
Desprecio el mundo mientras se disuelve en el abrumador cielo
Dentro de esta sangre cubierta de amor y odio
'Vamos, toma mi mano'. Si en verdad hay un futuro
¿Me sostendrás en medio de la amenazante tormenta?
Incluso las bendiciones que cubren la Tierra son teñidas con malicia
Mientras yo seco mi alma a causa del latiente sol
Sólo abrázame, con una cálida luz; con esta voz y este amor
Ya no estoy perdido; te lo ofrezco todo
Sin límites, por siempre
Este espíritu ondulante y cantando al poderoso océano
Sólo abrázame, con una cálida luz; con esta voz y este amor
Ya no estoy perdido; te lo ofrezco todo
Sin límites, por siempre
Ahora te abrazo; en ruegos y recompensas incluso nuestros pecados son perdonados
Las bendiciones caen sobre nosotros; contigo, esto es lo que prometo
Estaré aún más junto a ti
Permítenos dejar esta turbulenta Tierra por la luz
Con nuestras reencontradas alas
El brillo eterno del Edén, lágrimas de diamante
Ah... danzando... temblando... rogando
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Sou inori no [NAIFU] de kegareta umi kakidashite
kono kiyome no izumi ni karada shizume umare kawaru
Oozora ni tokekomu sekai wo miorosu
itoshisa mo nikushimi mo nigotta kono chi no naka de...
"Saa te wo tsukande" miaenai asu ga aru toshitara
yagate kuru arashi no naka sasae attekuremasuka?
Daichi ni shimiwataru megumi sae doku wo obiete
teritsukeru taiyou ni kokoro made kawaite yuku kara...
Tada boku wo tsutsunde atatakana hikari to sono koe to sono ai de
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Oounabara ni utau namiutsu kono tamashii de...
Tada boku wo tsutsunde atatakana hikari to sono koe to sono ai de
mou nanimo mayowanai kono subete sasageyou
itsumademo itsumademo tomedonaku...
Ima kimi wo tsutsunde aganai to inori de tsumi sae mo yurusareru
shukufuku ga furisosogu kimi to nara chikaeru yo
soba ni ite soba ni ite korekara mo
Yuganda daichi wo hanare hikari no mukou gawa e te ni ireta tsubasa de
mirai eigou kawaranai EDEN no kagayaki wa Diamond no namida
Aa... mai nagara... yure nagara... inori nagara...
___________________________
So I scrape away the filth with the knife of prayer
To be reborn, immersed in this cleansing spring
I look down on the world as it dissolves into the vast sky
Inside this blood muddied by love and hatred
'Come, take my hand' If there is indeed a future
Will you support me amidst the brewing storm?
Even the blessings covering the earth are tinged with malice
As I am parched to my soul by the beating sun
Merely hold me, with a warm light; with that voice and that love
No longer am I lost; I offer all to you
Endless, forever
This spirit, undulating and singing to the mighty ocean
Merely hold me, with a warm light; with that voice and that love
No longer am I lost; I offer all to you
Endless, forever
I hold you now, in prayer and recompense even our sins are forgiven
Blessings pour on us; with you this I swear
I will ever more be by your side
Let us leave this twisted earth for the light
With our newfound wings
Eden's eternal glow, diamond tears
...in dancing...in trembling...in prayer...
------------------
Así, raspo a través de la suciedad con el cuchillo del ruego
Para renacer, inmerso en esta primavera de limpieza
Desprecio el mundo mientras se disuelve en el abrumador cielo
Dentro de esta sangre cubierta de amor y odio
'Vamos, toma mi mano'. Si en verdad hay un futuro
¿Me sostendrás en medio de la amenazante tormenta?
Incluso las bendiciones que cubren la Tierra son teñidas con malicia
Mientras yo seco mi alma a causa del latiente sol
Sólo abrázame, con una cálida luz; con esta voz y este amor
Ya no estoy perdido; te lo ofrezco todo
Sin límites, por siempre
Este espíritu ondulante y cantando al poderoso océano
Sólo abrázame, con una cálida luz; con esta voz y este amor
Ya no estoy perdido; te lo ofrezco todo
Sin límites, por siempre
Ahora te abrazo; en ruegos y recompensas incluso nuestros pecados son perdonados
Las bendiciones caen sobre nosotros; contigo, esto es lo que prometo
Estaré aún más junto a ti
Permítenos dejar esta turbulenta Tierra por la luz
Con nuestras reencontradas alas
El brillo eterno del Edén, lágrimas de diamante
Ah... danzando... temblando... rogando