Je to už spoustu let,
co tu byl ten svět,
o kterém vám chceme hrát.
A čas se nevrátí,
uběhla staletí,
nezbývá jen litovat.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.
Že se Slovani,
cestou znaveni,
jeden z nich si slovo vzal.
Tu chlapy zůstanem,
je to krásná zem,
stejně už nemůžem dál.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl
BYL BYCH TAM RÁD.
Tak tu zůstali,
své bohy jsme vzývali,
občas Germáni zlobili,
ty časy nevrátí,
uběhla staletí,
dal bych vše,
aby se vrátily.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.
co tu byl ten svět,
o kterém vám chceme hrát.
A čas se nevrátí,
uběhla staletí,
nezbývá jen litovat.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.
Že se Slovani,
cestou znaveni,
jeden z nich si slovo vzal.
Tu chlapy zůstanem,
je to krásná zem,
stejně už nemůžem dál.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl
BYL BYCH TAM RÁD.
Tak tu zůstali,
své bohy jsme vzývali,
občas Germáni zlobili,
ty časy nevrátí,
uběhla staletí,
dal bych vše,
aby se vrátily.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.
Byly to krásné časy,
ženy plné krásy,
pod jídlem se prohýbal stůl.
Pila se medovina,
nikde žádná špína,
kdyby to byl pravdy půl,
BYL BYCH TAM RÁD.