「光と闇と時の果て」
作詞:Ceui 作曲、編曲:小高光太郎 歌:Ceui
日文:
この空の彼方へと
一人思い馳せる
どこかには君と見た
景色があるから
悲しみも 翼にして
夢は羽ばたく...
君が授けてくれたものは
信じるという力
長い闇にいても
明日へ 迷わずに歩き出せる
また出会える その時へ
戸惑いを奏でてる
淡い記憶の中
傷つくのが怖くて
瞳を綴じてた
振り向けば 時の狭間
揺らめく光...
遥か遠くで呼び続ける
君の声が聞こえる
届かない願いなんて
ねぇないよね ただ祈る
輝きへと 導いて
風のあとで舞い降りてきた
小さな未来の欠片
手のひらに抱きとめたら
今向かうよ 奇蹟へと
君が授けてくれたものは
信じるという力
長い闇にいても
明日へ 迷わずに歩き出せる
また出会える その時へ
羅馬:
kono sora no kanata he to
hitori omoi haseru
dokoka ni wa kimi to mita
keshiki ga aru kara
kanashimi mo tsubasa ni s****
yume wa habataku...
kimi ga sazukete kureta mono wa
shinjiru to iu chikara
nagai yami ni ite mo
asu he mayowazu ni arukidaseru
mata deaeru sono toki he
tomadoi wo kanadeteru
awai kioku no naka
kizutsuku no ga kowakute
hitomi wo tojiteta
furimukeba toki no hazama
yurameku hikari...
haruka tooku de yobitsuzukeru
kimi no koe ga kikoeru
todokanai negai nante
nee nai yo ne tada inoru
kagayaki he to michibiite
kaze no ato de maiorite kita
chiisana mirai no kakera
te no hira ni dakitometara
ima mukau yo kiseki he to
kimi ga sazukete kureta mono wa
shinjiru to iu chikara
nagai yami ni ite mo
asu he mayowazu ni arukidaseru
mata deaeru sono toki he
中文:
向著這天的對面
獨自讓思緒飛翔
與你共賞的景色
就在那某個地方
將悲傷也 化作翅膀
夢想振翅起航...
你賜給我的
是名為信賴的力量
即使身處漫漫長夜
也能向著明天毅然啟程
邁向我們再會 的時光
徬徨正聲聲回蕩
淡泊的記憶深處
只因為害怕受傷
總是緊閉著雙眼
驀然回首 時間的狹縫
光芒輕輕搖盪...
我聽見你不懈呼喊
聲音來自遙遙遠方
只要殷殷誠摯祈禱
哪還有實現不了的願望
請指引我 通往光芒
風停時分翩翩而降
點點滴滴未來景象
輕輕捧起握在手心
然後向著 奇蹟進發
你賜給我的
是名為信賴的力量
即使身處漫漫長夜
也能向著明天毅然啟程
邁向我們再會 的時光
作詞:Ceui 作曲、編曲:小高光太郎 歌:Ceui
日文:
この空の彼方へと
一人思い馳せる
どこかには君と見た
景色があるから
悲しみも 翼にして
夢は羽ばたく...
君が授けてくれたものは
信じるという力
長い闇にいても
明日へ 迷わずに歩き出せる
また出会える その時へ
戸惑いを奏でてる
淡い記憶の中
傷つくのが怖くて
瞳を綴じてた
振り向けば 時の狭間
揺らめく光...
遥か遠くで呼び続ける
君の声が聞こえる
届かない願いなんて
ねぇないよね ただ祈る
輝きへと 導いて
風のあとで舞い降りてきた
小さな未来の欠片
手のひらに抱きとめたら
今向かうよ 奇蹟へと
君が授けてくれたものは
信じるという力
長い闇にいても
明日へ 迷わずに歩き出せる
また出会える その時へ
羅馬:
kono sora no kanata he to
hitori omoi haseru
dokoka ni wa kimi to mita
keshiki ga aru kara
kanashimi mo tsubasa ni s****
yume wa habataku...
kimi ga sazukete kureta mono wa
shinjiru to iu chikara
nagai yami ni ite mo
asu he mayowazu ni arukidaseru
mata deaeru sono toki he
tomadoi wo kanadeteru
awai kioku no naka
kizutsuku no ga kowakute
hitomi wo tojiteta
furimukeba toki no hazama
yurameku hikari...
haruka tooku de yobitsuzukeru
kimi no koe ga kikoeru
todokanai negai nante
nee nai yo ne tada inoru
kagayaki he to michibiite
kaze no ato de maiorite kita
chiisana mirai no kakera
te no hira ni dakitometara
ima mukau yo kiseki he to
kimi ga sazukete kureta mono wa
shinjiru to iu chikara
nagai yami ni ite mo
asu he mayowazu ni arukidaseru
mata deaeru sono toki he
中文:
向著這天的對面
獨自讓思緒飛翔
與你共賞的景色
就在那某個地方
將悲傷也 化作翅膀
夢想振翅起航...
你賜給我的
是名為信賴的力量
即使身處漫漫長夜
也能向著明天毅然啟程
邁向我們再會 的時光
徬徨正聲聲回蕩
淡泊的記憶深處
只因為害怕受傷
總是緊閉著雙眼
驀然回首 時間的狹縫
光芒輕輕搖盪...
我聽見你不懈呼喊
聲音來自遙遙遠方
只要殷殷誠摯祈禱
哪還有實現不了的願望
請指引我 通往光芒
風停時分翩翩而降
點點滴滴未來景象
輕輕捧起握在手心
然後向著 奇蹟進發
你賜給我的
是名為信賴的力量
即使身處漫漫長夜
也能向著明天毅然啟程
邁向我們再會 的時光