No se puede conservar la espuma del mar
En el hueco de su mano
Sabemos que la vida se consume
Y que de ella no quedará nada
De una vela que se enciende
Todavía puedes elegir el camino,
Tu camino (tu destino)
¿Crees que todo se reduce
A la sal de entre nuestros dedos?
Cuando más ligero que una pluma
Tu puedes guiar tus pasos
Sin tristeza ni amargura
Avanzar, avanzar, ya que todo se va, (ya que todo va por adelante)
Todo se va (para que al final todo desaparezca)
Yalla Yalla Yalla Yalla
Ella me lleva con ella
Te llevo conmigo (te vienes conmigo)
Yalla
Encontraras el sol
En el corazón de los niños
No existe alegría tan parecida
Ni sentimiento más grande
Una palabra de amor al oído
Puede en cada uno de nosotros despertar un volcán
Para quien lo escucha... (para quien lo oye, para quien entiende su significado)
Yalla Yalla Yalla Yalla
Ella me lleva con ella
Yo te llevo conmigo (siempre estarás conmigo, formarás siempre parte de mi)
Yalla
-----
On ne retient pas l'éc**e
Dans le creux de sa main
On sait la vie se consume
Et il n'en reste rien
D'une bougie qui s'allume
Tu peux encore décider du chemin,
De ton chemin
Crois-tu que tout se résume
Au sel d'entre nos doigts
Quand plus léger qu'une plume
Tu peux guider tes pas
Sans tristesse ni amertume
Avancer, avance puisque tout s'en va
Tout s'en va
Yalla yalla yalla yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Sans nulle autre joie pareille
Ni sentiment plus grand
Un mot d'amour à l'oreille
Peu dans chacun réveiller un volcan
Pour qui l'entend...
Yalla yalla yalla yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
En el hueco de su mano
Sabemos que la vida se consume
Y que de ella no quedará nada
De una vela que se enciende
Todavía puedes elegir el camino,
Tu camino (tu destino)
¿Crees que todo se reduce
A la sal de entre nuestros dedos?
Cuando más ligero que una pluma
Tu puedes guiar tus pasos
Sin tristeza ni amargura
Avanzar, avanzar, ya que todo se va, (ya que todo va por adelante)
Todo se va (para que al final todo desaparezca)
Yalla Yalla Yalla Yalla
Ella me lleva con ella
Te llevo conmigo (te vienes conmigo)
Yalla
Encontraras el sol
En el corazón de los niños
No existe alegría tan parecida
Ni sentimiento más grande
Una palabra de amor al oído
Puede en cada uno de nosotros despertar un volcán
Para quien lo escucha... (para quien lo oye, para quien entiende su significado)
Yalla Yalla Yalla Yalla
Ella me lleva con ella
Yo te llevo conmigo (siempre estarás conmigo, formarás siempre parte de mi)
Yalla
-----
On ne retient pas l'éc**e
Dans le creux de sa main
On sait la vie se consume
Et il n'en reste rien
D'une bougie qui s'allume
Tu peux encore décider du chemin,
De ton chemin
Crois-tu que tout se résume
Au sel d'entre nos doigts
Quand plus léger qu'une plume
Tu peux guider tes pas
Sans tristesse ni amertume
Avancer, avance puisque tout s'en va
Tout s'en va
Yalla yalla yalla yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Sans nulle autre joie pareille
Ni sentiment plus grand
Un mot d'amour à l'oreille
Peu dans chacun réveiller un volcan
Pour qui l'entend...
Yalla yalla yalla yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla