I går kväll ringde jag på en kontaktannons i tidningen,
Idag så fick jag träffa henne som jag ringt till
Nyfiken på vad det var för gris i säck jag hade köpt
Ringde jag på dörren och så öppnade hon
Hon kom ifrån Arboga, jag syna henne noga
och efter ordentligt övervägande jag sa:
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Nu är det faktiskt så, sa hon, att jag tycker att jag är snygg,
så du kan inte stämma mig för lureri
Jag skiter väl i stämning, sa jag, men jag kräver att
du ber om ursäkt och erkänner att du ser ut som stryk
Men jag fick inte ut ett jota, trots att jag hota
med att rycka hår ur hennes snok
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Nu satt jag uti klistret, ni förstår hur svårt jag hade
Jag kunde inte dra mig ur med äran i behåll
Jag var redan sur, men när jag fick dörren rätt i nyllet
balla jag ur och börja gå bärsärkargång
Jag fick upp en sten och drog den genom hennes fönster
sen tryckte jag in huvudet mitt så långt jag kunde och skrek.
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad...
Idag så fick jag träffa henne som jag ringt till
Nyfiken på vad det var för gris i säck jag hade köpt
Ringde jag på dörren och så öppnade hon
Hon kom ifrån Arboga, jag syna henne noga
och efter ordentligt övervägande jag sa:
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Nu är det faktiskt så, sa hon, att jag tycker att jag är snygg,
så du kan inte stämma mig för lureri
Jag skiter väl i stämning, sa jag, men jag kräver att
du ber om ursäkt och erkänner att du ser ut som stryk
Men jag fick inte ut ett jota, trots att jag hota
med att rycka hår ur hennes snok
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Nu satt jag uti klistret, ni förstår hur svårt jag hade
Jag kunde inte dra mig ur med äran i behåll
Jag var redan sur, men när jag fick dörren rätt i nyllet
balla jag ur och börja gå bärsärkargång
Jag fick upp en sten och drog den genom hennes fönster
sen tryckte jag in huvudet mitt så långt jag kunde och skrek.
Det stod att du var snygg
Men du är ful, jag har blivit lurad
Du skrev nåt om ett slott,
Det här är ett skjul, jag har blivit lurad
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad,
han får gå hem med svansen mellan benen.
Han är blåst, han är blåst, han har blivit lurad...