.

Lección 18 Lyrics

Husband and wife =Marido y mujer
1. On the train, David reads his paper.
En el tren, David lee su periódico.
2. He stands because the train is full.
Está de pie porque el tren esta lleno.
3. People that travel to work every day are called "commuters"
La gente que viaja al trabajo todos los dias son llamados "commuters".
4. The journey takes twenty minutes and he has ten minutes to walk to the office.
El viaje dura (toma) veinte minutos y el tarda (tiene) diez minutos para llegar (caminar) hasta la oficina.
5. He hasn't much time, so he walks quickly.
Él no tiene mucho tiempo, asi que camina rápidamente.
6. He crosses the city and arrive at his office.
Él atravieza la ciudad y llega a su oficina.
7. He takes the lift to the fourth floor.
Él toma el ascensor hasta el cuarto piso.
8. He goes to his desk and sits down. He is on time.
Él va a su escritorio y se sienta. Él esta a tiempo.
9. His wife Joan washes the dishes and leaves the house at ten to nine.
Su esposa Joan lava los platos y sale de casa a las nueve menos diez.
10. Her office is quite near, so she always walks.
Su oficina está muy cerca, asi que ella siempre camina
11. It takes her eight minutes to arrive at her office.
Le toma a ella ocho minutos llegar a su oficina.
12. She is a secretary in an accountants firm.
Ella es secretaria en una empresa de contabilidad.
13. At nine o'clock both, the Wilsons are working.
A las nueve en punto los dos Wilson están trabajando.
Notas:
• To stand: mantenerse, estar de pie. Stand up!: ¡Levántese!, ¡Póngase de pie!
• Los verbos de movimiento van seguidos generalmente de to (con excepción de to go home: ir a casa.) pero "llegar" no comporta movimiento por lo que la preposición usada es "at".
• To sit down: sentarse. Sit down!:¡Siéntese! (¡Siéntate!).
• A dish: un plato. to wash the dishes: fregar los platos (aunque tiene el sentido de fregar toda la vajilla y demás utensilios de cocina.)
• Preste atención a la "i" larga (liivs), no confundir con "livs": vive.
Report lyrics