check check... one two two
hi tamari wo sakete kage ga aruku you ni
tomedomonai hizashi ga niji wo donari tsuketeru
kaze mo nai gogo wo uramu you na sonna doyoubi no moyou
hitobito wa atsui k**o ni kao wo kakushiteru
iki ba no nai omoi wo zutto motte toideiru
nani mo nai machi ni umorete mo sore demo ima demo
tsuranaru uindou ni
narabitatsu ningyou no marui yume
sore to mo soko ni kakurete
fusaidetatte
hokori dake kabutte mitsukaranai
dare no te ni datte furerarenai
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou, ikou
aimai na ame no biito no aizu
sabishi sa ga yoru wo mitasu nioi
suikonda ame ga hai de oyoide
f**aku f**aku moguru shiirakansu
aimai na ame no biito no aizu
suterareta koinu no yobu koe
zattou wo wakete boku ni todoku hora
dareka kizuite to
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
yoru no machi kado no doshaburi ni natte
furueru maigoinu mo
to hanikande warau
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
ikite ikou
-------
A lost dog and beats of the rain
Contributed by Xero XIII, Bester Orbit
As the shadow walks around to avoid the sunshine
The glaring sun shouting down the alley
And those kinds of Saturdays resent windless afternoons
People hide their faces behind big fat clouds
They can't find a vent for their sadness, and it grinds inside them everyday
In this ordinary town, they will be buried
And yet, they remain
Mannequins displayed in a string of windows, it's a bad dream
Or, hiding in the back with their sadness
Where no one can find them in piles of dust
And they can't feel the touch of someone's hand
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
Obscure beats are a sign of the rain,
Smells like a night filled with loneliness
I breathed in the rain, and it swims around inside me
The Coelacanth fish dives deep into the lungs
Obscure beats are a sign of the rain,
A little dog's cry
Carries to me over the crowd
"Somebody, please find me!"
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
One the corner of a street, in the middle of the night
A lost dog is shaking in the driving rain
Maybe the dog will give a little smile
Think about that day, and let's go on one day at a time
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
Let's live our life
-------
Prova,prova ... uno, due, due
Come se le ombre stessero camminando per evitare l'esposizione al sole
La luce del sole inarrestabile sputa fuori il suo arcobaleno
E maledico il pomeriggio senza vento, come un orologio ogni sabato
Le persone nascondono il loro viso alle spesse nuvole
Sempre più consumate dalla sensazione di non star andando da nessuna parte
Sono ancora sepolte in questa inesistente città, perfino adesso
Attraverso una finestra foderata
Un sogno perfetto per ogni bambola dispersa
Poi si nascondono
Ora che sono coperte
Indossando solo l'orgoglio, ancora non trovano niente
In qualunque mano esse si trovino, non sono ancora state toccate
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Io marcio
Un segno del battere vago della pioggia
L'odore della solitudine riempie la notte
Nuoto in acque meteoriche raccolte nei polmoni
Un celacanto è sommerso, in fondo, in fondo
Un segno del battere vago della pioggia
La voce supplicante di un cucciolo che è stato gettato via
Trova la strada per arrivare a me attraverso la folla
Chi l'ha notato?
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
All'angolo di una strada notturna arriva un acquazzone
e un cucciolo randagio che trema
Mi lasciai sfuggire un timido sorriso
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Io marcio
E continuo a vivere
Io marcio
hi tamari wo sakete kage ga aruku you ni
tomedomonai hizashi ga niji wo donari tsuketeru
kaze mo nai gogo wo uramu you na sonna doyoubi no moyou
hitobito wa atsui k**o ni kao wo kakushiteru
iki ba no nai omoi wo zutto motte toideiru
nani mo nai machi ni umorete mo sore demo ima demo
tsuranaru uindou ni
narabitatsu ningyou no marui yume
sore to mo soko ni kakurete
fusaidetatte
hokori dake kabutte mitsukaranai
dare no te ni datte furerarenai
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou, ikou
aimai na ame no biito no aizu
sabishi sa ga yoru wo mitasu nioi
suikonda ame ga hai de oyoide
f**aku f**aku moguru shiirakansu
aimai na ame no biito no aizu
suterareta koinu no yobu koe
zattou wo wakete boku ni todoku hora
dareka kizuite to
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
yoru no machi kado no doshaburi ni natte
furueru maigoinu mo
to hanikande warau
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
boku tachi no genzai wo kurikaesu koto darake demo
sou itsuka kimi to deaou
sonna hi wo omotte hibi wo ikou
ikite ikou
-------
A lost dog and beats of the rain
Contributed by Xero XIII, Bester Orbit
As the shadow walks around to avoid the sunshine
The glaring sun shouting down the alley
And those kinds of Saturdays resent windless afternoons
People hide their faces behind big fat clouds
They can't find a vent for their sadness, and it grinds inside them everyday
In this ordinary town, they will be buried
And yet, they remain
Mannequins displayed in a string of windows, it's a bad dream
Or, hiding in the back with their sadness
Where no one can find them in piles of dust
And they can't feel the touch of someone's hand
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
Obscure beats are a sign of the rain,
Smells like a night filled with loneliness
I breathed in the rain, and it swims around inside me
The Coelacanth fish dives deep into the lungs
Obscure beats are a sign of the rain,
A little dog's cry
Carries to me over the crowd
"Somebody, please find me!"
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
One the corner of a street, in the middle of the night
A lost dog is shaking in the driving rain
Maybe the dog will give a little smile
Think about that day, and let's go on one day at a time
Our time is now
Even if nothing else changes,
We will come across each other someday
Think about that day, and let's go on one day at a time
Let's live our life
-------
Prova,prova ... uno, due, due
Come se le ombre stessero camminando per evitare l'esposizione al sole
La luce del sole inarrestabile sputa fuori il suo arcobaleno
E maledico il pomeriggio senza vento, come un orologio ogni sabato
Le persone nascondono il loro viso alle spesse nuvole
Sempre più consumate dalla sensazione di non star andando da nessuna parte
Sono ancora sepolte in questa inesistente città, perfino adesso
Attraverso una finestra foderata
Un sogno perfetto per ogni bambola dispersa
Poi si nascondono
Ora che sono coperte
Indossando solo l'orgoglio, ancora non trovano niente
In qualunque mano esse si trovino, non sono ancora state toccate
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Io marcio
Un segno del battere vago della pioggia
L'odore della solitudine riempie la notte
Nuoto in acque meteoriche raccolte nei polmoni
Un celacanto è sommerso, in fondo, in fondo
Un segno del battere vago della pioggia
La voce supplicante di un cucciolo che è stato gettato via
Trova la strada per arrivare a me attraverso la folla
Chi l'ha notato?
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
All'angolo di una strada notturna arriva un acquazzone
e un cucciolo randagio che trema
Mi lasciai sfuggire un timido sorriso
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Se ripetiamo questo nostro momento, come si deve
Un giorno ti incontrerò
Fino al momento in cui questi giorni saranno miei, io marcio
Io marcio
E continuo a vivere
Io marcio