Midnight to six man
For the first time from Jamaica
Dillinger and Leroy Smart
Delroy Wilson, your cool operator
Ken Boothe for UK pop reggae
With backing bands sound systems
And if they've got anything to say
There's many black ears here to listen
But it was Four Tops all night with encores from stage right
Charging from the bass knives to the treble
But onstage they ain't got no roots rock rebel
Onstage they ain't got no...roots rock rebel
Dress back jump back this is a bluebeat attack
'Cos it won't get you anywhere
Fooling with your guns
The British Army is waiting out there
An' it weighs fifteen hundred tons
White youth, black youth
Better find another solution
Why not phone up Robin Hood
And ask him for some wealth distribution
Ladies and Gentlemen
Introducing with pleasure
The Anti-Venöm
Spreading the word
Of the only band that matters...
White man in Palais!
Punk rockers en Mexico
Hombre Blanco (En el palacio de Hammersmith)
(Strummer/Jones)
Media noche para seis hombres
Por primera vez desde Jamaica
Dillinger y Leroy Smart
Delroy Wilson, tu operador más chido
Ken Boothe por el reggae pop ingles
Con bandas de apoyo sound system
Y si tienen algo que decir
Hay muchos oídos negros aquí para escucharlo
Pero fue noche de los Four Tops con peticiones de la derecha del escenario
Cargados con bajos acuchillantes hasta los agudos
Pero en el escenario no tienen las raíces del rock rebelde
¡En el escenario no tienen las raíces!
Regresen a cambiarse, esto es un ataque del ritmo policiaco
Porque no te llevara a ninguna parte
Pendejear con tus armas
El ejercito ingles está esperando afuera
Y pesa quince mil toneladas
Juventud blanca, juventud negra
Mejor consigan otra solución
¿Por qué no llaman a Robin Hood?
Y le piden una mejor distribución de la riqueza
Damas y Caballeros
Presentando con orgullo
Al Anti-Venöm
Esparciendo la palabra
De la única banda que importa...
El hombre blanco en el Palacio
Los punks en México
They won't notice anyway
They're all too busy fighting
For a good place under the lighting
The new groups are not concerned
With what there is to be learned
They got Famous Shirts, ha you think it's funny
Turning rebellion into money
All over people changing their votes
Along with their overcoats
If Adolf h***** flew in today
They'd send a limousine anyway
I'm the all night drug-prowling wolf
Who looks so sick in the sun
I'm the white man in the Palais
Just lookin' for fun
I'm only
Looking for fun
No se dan cuenta de todas formas
Están muy ocupados peleando
Por un buen lugar debajo de los rayos
Los nuevos grupos no dan interés
En lo que hay que aprender
Usan playeras Famous, ja, piensas que es divertido
Convierten la rebelión en dinero
En todo el mundo la gente cambia sus votos
Junto con sus abrigos
Si Adolfo h***** volara aquí hoy
Le mandarían una limosina de todos modos
Soy el lobo que aúlla por drogas durante toda la noche
Que se ve enfermo en el sol
Soy el hombre blanco en el palacio
Solo buscando diversión
Solamente
Busco diversión
For the first time from Jamaica
Dillinger and Leroy Smart
Delroy Wilson, your cool operator
Ken Boothe for UK pop reggae
With backing bands sound systems
And if they've got anything to say
There's many black ears here to listen
But it was Four Tops all night with encores from stage right
Charging from the bass knives to the treble
But onstage they ain't got no roots rock rebel
Onstage they ain't got no...roots rock rebel
Dress back jump back this is a bluebeat attack
'Cos it won't get you anywhere
Fooling with your guns
The British Army is waiting out there
An' it weighs fifteen hundred tons
White youth, black youth
Better find another solution
Why not phone up Robin Hood
And ask him for some wealth distribution
Ladies and Gentlemen
Introducing with pleasure
The Anti-Venöm
Spreading the word
Of the only band that matters...
White man in Palais!
Punk rockers en Mexico
Hombre Blanco (En el palacio de Hammersmith)
(Strummer/Jones)
Media noche para seis hombres
Por primera vez desde Jamaica
Dillinger y Leroy Smart
Delroy Wilson, tu operador más chido
Ken Boothe por el reggae pop ingles
Con bandas de apoyo sound system
Y si tienen algo que decir
Hay muchos oídos negros aquí para escucharlo
Pero fue noche de los Four Tops con peticiones de la derecha del escenario
Cargados con bajos acuchillantes hasta los agudos
Pero en el escenario no tienen las raíces del rock rebelde
¡En el escenario no tienen las raíces!
Regresen a cambiarse, esto es un ataque del ritmo policiaco
Porque no te llevara a ninguna parte
Pendejear con tus armas
El ejercito ingles está esperando afuera
Y pesa quince mil toneladas
Juventud blanca, juventud negra
Mejor consigan otra solución
¿Por qué no llaman a Robin Hood?
Y le piden una mejor distribución de la riqueza
Damas y Caballeros
Presentando con orgullo
Al Anti-Venöm
Esparciendo la palabra
De la única banda que importa...
El hombre blanco en el Palacio
Los punks en México
They won't notice anyway
They're all too busy fighting
For a good place under the lighting
The new groups are not concerned
With what there is to be learned
They got Famous Shirts, ha you think it's funny
Turning rebellion into money
All over people changing their votes
Along with their overcoats
If Adolf h***** flew in today
They'd send a limousine anyway
I'm the all night drug-prowling wolf
Who looks so sick in the sun
I'm the white man in the Palais
Just lookin' for fun
I'm only
Looking for fun
No se dan cuenta de todas formas
Están muy ocupados peleando
Por un buen lugar debajo de los rayos
Los nuevos grupos no dan interés
En lo que hay que aprender
Usan playeras Famous, ja, piensas que es divertido
Convierten la rebelión en dinero
En todo el mundo la gente cambia sus votos
Junto con sus abrigos
Si Adolfo h***** volara aquí hoy
Le mandarían una limosina de todos modos
Soy el lobo que aúlla por drogas durante toda la noche
Que se ve enfermo en el sol
Soy el hombre blanco en el palacio
Solo buscando diversión
Solamente
Busco diversión