2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
we akherha
zayaha zay gheerha
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
bedayetha so'aaal
we kalam fi a'yoon malyan heera
we ha'ee'a we hob
we shoo' we hagat tanya keteera
we akherha
zayaha zay gheerha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
kol el hekayaat
ely ehna ya alby abelnaha
tela'et awham
we ya retna makona helemnaha
we akherha
zayaha zay gheerha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
we akherha
[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
بدايتها سؤال
وكلام فى عيونا جانى حيرة
وحقيقة وحب
وشوق وحاجات تانيه كتيره
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
كل الحكايات
اللى احنا ياقلبى قابلناها
طلعت أوهام
وياريتنا ما كنا حلمناها
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
وأخرها
[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية
The stories that I've lived.
All resemble each other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
She sleeps with questions
And words within her eyes full of confusion
And truth and love
And infatuation and lots of other things.
She sleeps with questions
And words within her eyes full of confusion
And truth and love
And infatuation and lots of other things.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
All of the stories
That we, my heart, have run into
Ended up being illusions
And I wish that we never dreamt of them.
All of the stories
That we, my heart, have run into
Ended up being illusions
And I wish that we never dreamt of them.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
we akherha
zayaha zay gheerha
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
bedayetha so'aaal
we kalam fi a'yoon malyan heera
we ha'ee'a we hob
we shoo' we hagat tanya keteera
we akherha
zayaha zay gheerha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
kol el hekayaat
ely ehna ya alby abelnaha
tela'et awham
we ya retna makona helemnaha
we akherha
zayaha zay gheerha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
2x
hekayaty ely ana a'eshtaha
kolaha teshbeh baa'daha
2x
awelha gharam we taneeha
ayam ana bafrah beeha
we akherha
[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
بدايتها سؤال
وكلام فى عيونا جانى حيرة
وحقيقة وحب
وشوق وحاجات تانيه كتيره
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
كل الحكايات
اللى احنا ياقلبى قابلناها
طلعت أوهام
وياريتنا ما كنا حلمناها
x2
وأخرها زيها
زى غيرها
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
حكاياتى اللى أنا عشتها
كلها تشبه بعضها
x2
أولها غرام وتانيها
أيام أنا بافرح بيها
x2
وأخرها
[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية
The stories that I've lived.
All resemble each other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
She sleeps with questions
And words within her eyes full of confusion
And truth and love
And infatuation and lots of other things.
She sleeps with questions
And words within her eyes full of confusion
And truth and love
And infatuation and lots of other things.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
All of the stories
That we, my heart, have run into
Ended up being illusions
And I wish that we never dreamt of them.
All of the stories
That we, my heart, have run into
Ended up being illusions
And I wish that we never dreamt of them.
And it ends,
Each one like the other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.
The stories that I've lived.
All resemble each other.
It begins with love and sweet words
Days which bring me joy.