f**aku shizumiyuku karada tadayou kurai umi ni
yume no naka ni oite kita kimi no kioku sae mo
te wo nobaseba todoiteta ano namima ni
nureta karada wa mizu no naka jiyuu wo ushinatte
yuraideita namima ni yasuragi wo motometa kurage
yume kara samete asahi ga sora wo someru
shinkai no soko made mo terashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
omoeba mijikai yume dane koboreta shizuku no you de
shinyouju no jukai de wa toki wo nagare osokute
iki tomereba owareru kana kimi no soba de
ieta kizuato kakushiteta doujou ga kowakute
ato sukoshi de soko ga mie kono tabi mo owaru hazusa
tenshi wa umi de yasoukyoku wo utatte
konpeki no yumetachi wo iyashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
anata wa ichido dake boku ga aishita hito
yume kara samete asahi ga sora wo someru
shinkai no soko made mo terashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
eege no kimi yo koyoi mo yoru ni shizunde
dokoka no umi de me wo samasu darou ka?
__________________________________________
The body that is sinking deeply floats in the dark sea
Just the memories of you that were placed in the dream
If I stretched out my hand, I reached them between those waves
The soaked body lost its freedom in the water
The jelly fish that was looking for tranquility in the trembling waves
Waking from the dream, the morning sun dyes the sky
Shining to the depths of the deep sea
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
If I think about it, it's a short dream, like overflowing liquid drops
In the forest of needle-leaved trees, time flows slowly
If I stop breathing, is it because it's ended? By your side
The healed scars were hidden, because sympathy is frightening
A little while after, when I can see the bottom, I expect this journey to end too
The angel was singing a nocturne in the sea
Healing the azure dreams
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
Just once, you were the person whom I loved
Waking from the dream, the morning sun dyes the sky
Shining to the depths of the deep sea
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
The Aegean you sinks into the night this evening as well
I wonder, where is the sea in which you'll awake?
_____________________________________________________
Pez de jalea
El cuerpo que se hunde profundamente flota en el mar oscuro
Solo las memorias de ti fueron puestas en mi sueño
Si estiraba mi mano lo alcanzaba entre aquellas ondas
El cuerpo empapado perdió su libertad en el agua
El pez de jalea que buscaba tranquilidad en las temblorosas olas
Despertando del sueño, el sol de la mañana tiñe el cielo
Brillando a las profundidades del oscuro mar
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
Si pienso sobre esto, es un corto sueño, como gotas líquidas que desbordan
En el bosque de árboles con hojas de agujas, el tiempo fluye lentamente
Si ceso de respirar, es porque todo ha terminado? A tu lado...
Las heridas curadas fueron escondidas, porque la condolencia es espantosa
Un tiempo después, cuando pueda ver el fondo, espero que este viaje también termine.
El ángel cantaba en el nocturno mar, curando los sueños de azul
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
Apenas una vez, fuiste la persona a la que amé
Despertando del sueño, el sol de la mañana tiñe el cielo
Brillando a las profundidades del oscuro mar
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
El egeo, te hundes en la noche esta tarde también
Me pregunto, donde está el mar en el cual despertarás?
yume no naka ni oite kita kimi no kioku sae mo
te wo nobaseba todoiteta ano namima ni
nureta karada wa mizu no naka jiyuu wo ushinatte
yuraideita namima ni yasuragi wo motometa kurage
yume kara samete asahi ga sora wo someru
shinkai no soko made mo terashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
omoeba mijikai yume dane koboreta shizuku no you de
shinyouju no jukai de wa toki wo nagare osokute
iki tomereba owareru kana kimi no soba de
ieta kizuato kakushiteta doujou ga kowakute
ato sukoshi de soko ga mie kono tabi mo owaru hazusa
tenshi wa umi de yasoukyoku wo utatte
konpeki no yumetachi wo iyashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
anata wa ichido dake boku ga aishita hito
yume kara samete asahi ga sora wo someru
shinkai no soko made mo terashite kure
gunjou no iro ni shizunda sakana wa iki wo tomete hisoyaka ni nemuru
eege no kimi yo koyoi mo yoru ni shizunde
dokoka no umi de me wo samasu darou ka?
__________________________________________
The body that is sinking deeply floats in the dark sea
Just the memories of you that were placed in the dream
If I stretched out my hand, I reached them between those waves
The soaked body lost its freedom in the water
The jelly fish that was looking for tranquility in the trembling waves
Waking from the dream, the morning sun dyes the sky
Shining to the depths of the deep sea
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
If I think about it, it's a short dream, like overflowing liquid drops
In the forest of needle-leaved trees, time flows slowly
If I stop breathing, is it because it's ended? By your side
The healed scars were hidden, because sympathy is frightening
A little while after, when I can see the bottom, I expect this journey to end too
The angel was singing a nocturne in the sea
Healing the azure dreams
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
Just once, you were the person whom I loved
Waking from the dream, the morning sun dyes the sky
Shining to the depths of the deep sea
In the ultramarine colour, the sunken fish stop breathing, and sleep in silence
The Aegean you sinks into the night this evening as well
I wonder, where is the sea in which you'll awake?
_____________________________________________________
Pez de jalea
El cuerpo que se hunde profundamente flota en el mar oscuro
Solo las memorias de ti fueron puestas en mi sueño
Si estiraba mi mano lo alcanzaba entre aquellas ondas
El cuerpo empapado perdió su libertad en el agua
El pez de jalea que buscaba tranquilidad en las temblorosas olas
Despertando del sueño, el sol de la mañana tiñe el cielo
Brillando a las profundidades del oscuro mar
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
Si pienso sobre esto, es un corto sueño, como gotas líquidas que desbordan
En el bosque de árboles con hojas de agujas, el tiempo fluye lentamente
Si ceso de respirar, es porque todo ha terminado? A tu lado...
Las heridas curadas fueron escondidas, porque la condolencia es espantosa
Un tiempo después, cuando pueda ver el fondo, espero que este viaje también termine.
El ángel cantaba en el nocturno mar, curando los sueños de azul
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
Apenas una vez, fuiste la persona a la que amé
Despertando del sueño, el sol de la mañana tiñe el cielo
Brillando a las profundidades del oscuro mar
En el color de ultramar, el pez hundido deja de respirar y duerme en silencio
El egeo, te hundes en la noche esta tarde también
Me pregunto, donde está el mar en el cual despertarás?