.

Mizu no Akashi Lyrics

Romanji
Mizu no naka ni yoru ga yureteru
Kanashii hodo shizuka ni tatazumu
Midorinasu kishibe
Utsukushii yoake wo
Tada matte iraretara
Kirei na kokoro de

Kurai umi to sora no mukou ni
Arasoi no nai basho ga aruno to
Osiete kureta no wa dare
Dare mo ga tadori tsukenai
Soretomo dareka no kokoro no naka ni

Mizu no nagare wo shizumete
Kureru daichi wo uruosu shirabe
Ima wa doko nimo nakutemo
Kitto jibun de te ni ireruno
Itsumo, itsuka, kitto

Mizu no akashi wo kono te ni
Subete no honoo wo nomikonde nao
Hiroku yasashiku nagareru
Sono shizukesa ni tadoritsuku no
Itsumo, itsuka, kitto
Anata no te wo tori...

水の中に夜が揺れてる
悲しいほど静かに佇む
緑なす岸辺
美しい夜明けを
ただ待っていられたら
きれいな心で
暗い海と空の向こうに
争いのない場所があるのと
教えてくれたのは誰
誰もが辿り着けない
それとも誰かの心の中に

水の流れを静めて
くれる大地を潤す調べ
今はどこにもなくても
きっと自分で手にいれるの
いつも、いつか、きっと

水の証をこの手に
全ての炎を飲込んでなお
広く優しく流れる
その静けさに辿り着くの
いつも、いつか、きっと
あなたの手を取り......

English Translation:
Token of Water

The night is wavering in the water
The greening shore is so still and silent
That it is painful*

If only I could wait
For a beautiful dawn
With a pure heart...

Who told me that
There is a land without any conflicts
Beyond the dark seas and skies?
No one can reach that land,
Or perhaps it only exists in someone's heart

A melody that can quench the thirst
Of the land that calms the waters' flow
Even if it does not exist anywhere right now,
I will come to possess it
Always, someday, for sure

Let the token of water be in my hands
Even after engulfing all the flames,
It still continues to flow, gently and broadly
I will reach its tranquility
Always, someday, for sure
With your hand in mine...
Report lyrics