まあるい世界の中 / maarui sekai no naka
呼吸で交わす言葉 / kokyuu de kawasu kotoba
The words being exchanged secretly in this world
形なんてなくたって心は伝う / katachi nante nakutatte kokoro wa tsutau
Even if they don't have a form, the heart will surely understand it
静かに感じて / shizuka ni kanjite
Feeling (it) in silence
暮れなずむ足音 / kurenazumu ashioto
The footsteps that are gently fading into the dark
明日を探してる / ashita wo sagashiteru
Is searching for tomorrow
一步一步君と歩幅合わせて / ippo ippo kimi to hohaba awasete
Matching your pace, step by step
聴こえないメロヂイ / kikoenai MERODII
The melody that cannot be heard
もどかしく跳ねても / modokashiku hanetemo
Even when it comes tantalisingly close
誰にだって消せない笑顔で紡ごう / dare ni datte kesenai egao de tsumugou
Let's connect with everyone, no matter who, with a smile that cannot be erased
For you...
ふんわり漂う雲 / funwari tadayou k**o
The gently, floating clouds
君と数えた夢も / kimi to kazoeta yume mo
And the dreams that I counted with you
消えてしまわないように / kiete shimawanai you ni
必死で抱いた / hisshi de daita
I held on to them with all my strength, so that they don't disappear
どこにも行かないよ / doko ni mo ikanai yo
I will not go anywhere
はにかんだ約束 / hanikanda yakusoku
The shy promises
その日を待ちわびて / sono hi wo machiwabite
Are waiting impatiently for that day
一つ一つ君とめくって行くの / hitotsu hitotsu kimi to mekutte iku no
Turning these pages with you, one by one
終わらないメロヂイ / owaranai MERODII
The melody without an end
優しさに溢れて / yasashisa ni afurete
Is overflowing with kindness
いつまでも心を包んでいたいの / itsu made mo kokoro wo tsutsunde itai no
I want it to be wrapped around my heart always
For you...
時計の針は / tokei no hari wa
足を止めてくれない / ashi wo tomete kurenai
The hands of the clock will not stop
切ない予感 / setsunai yokan
A sad prediction
両手で耳を塞ぐ / ryoute de mimi wo fusagu
(I) close my ears with my hands
あの頃のメロヂイ / ano koro no MERODII
The melody from that time
もう聴こえなくても / mou kikoenakutemo
Even if I cannot hear it anymore
誰にだって消せない笑顔で紡ごう / dare ni datte kesenai egao de tsunagou
Let's connect with everyone, no matter who, with a smile that cannot be erased
呼吸で交わす言葉 / kokyuu de kawasu kotoba
The words being exchanged secretly in this world
形なんてなくたって心は伝う / katachi nante nakutatte kokoro wa tsutau
Even if they don't have a form, the heart will surely understand it
静かに感じて / shizuka ni kanjite
Feeling (it) in silence
暮れなずむ足音 / kurenazumu ashioto
The footsteps that are gently fading into the dark
明日を探してる / ashita wo sagashiteru
Is searching for tomorrow
一步一步君と歩幅合わせて / ippo ippo kimi to hohaba awasete
Matching your pace, step by step
聴こえないメロヂイ / kikoenai MERODII
The melody that cannot be heard
もどかしく跳ねても / modokashiku hanetemo
Even when it comes tantalisingly close
誰にだって消せない笑顔で紡ごう / dare ni datte kesenai egao de tsumugou
Let's connect with everyone, no matter who, with a smile that cannot be erased
For you...
ふんわり漂う雲 / funwari tadayou k**o
The gently, floating clouds
君と数えた夢も / kimi to kazoeta yume mo
And the dreams that I counted with you
消えてしまわないように / kiete shimawanai you ni
必死で抱いた / hisshi de daita
I held on to them with all my strength, so that they don't disappear
どこにも行かないよ / doko ni mo ikanai yo
I will not go anywhere
はにかんだ約束 / hanikanda yakusoku
The shy promises
その日を待ちわびて / sono hi wo machiwabite
Are waiting impatiently for that day
一つ一つ君とめくって行くの / hitotsu hitotsu kimi to mekutte iku no
Turning these pages with you, one by one
終わらないメロヂイ / owaranai MERODII
The melody without an end
優しさに溢れて / yasashisa ni afurete
Is overflowing with kindness
いつまでも心を包んでいたいの / itsu made mo kokoro wo tsutsunde itai no
I want it to be wrapped around my heart always
For you...
時計の針は / tokei no hari wa
足を止めてくれない / ashi wo tomete kurenai
The hands of the clock will not stop
切ない予感 / setsunai yokan
A sad prediction
両手で耳を塞ぐ / ryoute de mimi wo fusagu
(I) close my ears with my hands
あの頃のメロヂイ / ano koro no MERODII
The melody from that time
もう聴こえなくても / mou kikoenakutemo
Even if I cannot hear it anymore
誰にだって消せない笑顔で紡ごう / dare ni datte kesenai egao de tsunagou
Let's connect with everyone, no matter who, with a smile that cannot be erased