.

深愛 Lyrics

雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた
繋がる手と手の温もりはとても優しかった

雪花漫舞的夜空 我們曾相偎共賞
手與手緊握著傳遞的溫度也曾如此溫柔
淡いオールドブルーの 雲間に消えて行くでしょう
永遠へと続くはずのあの約束

「就消失在那片蔚藍正漸漸淡去的叢雲間吧」
這個承諾原本永遠都該遵守的

あなたの側にいるだけで
ただそれだけでよかった
いつの間にか膨らむ
今以上の夢に気付かずに

只要能在你的身邊就好
僅僅這樣就已能夠滿足
卻不知在何時鼓脹而起
一份超過現在所期望的夢想

どんな時も どこにいる時でも
強く強く抱きしめていて
情熱が日常に染まるとしても
あなたへのこの想いはすべて
終わりなどないと信じている
あなただけずっと見つめているの

無論何時 無論身在何處
我們都要緊緊的緊緊的擁抱著
就算連生活都被這份炙熱的情感所染
對你的思念就是我的所有的一切
深深堅信不會有終結來臨之時
永遠永遠僅僅凝視著你就好

交わす言葉と時間 姿も変えて行くでしょう
白い頬に溶けたそれは 月の涙

時間與言語交錯而過時 它們的模樣都會逐漸改變吧
溶解滑落在雪白臉龐上的 是如明月之淚
行かないで もう少しだけ
何度も言いかけては
また会えるよねきっと
何度も自分に問いかける

「那都別去 稍微多陪陪我就好」
無數次想這麼說卻欲言又止
「還會再相逢的 一定的吧?」
無數次喃喃自語問著自己

突然走り出した 行く先の違う二人
もう止まらない
沈黙が想像を越え引き裂いて
一つだけ許される願いがあるなら
ごめんねと伝えたいの

忽然踏上了旅途 走向相異之路的我倆
已無法停下腳步了
沉默超越想像 撕裂了心靈
如果能夠實現一個願望的話
只求將一聲「對不起」傳達給你

いくら思っていても届かない
声にしなきゃ 動き出さなきゃ
隠したままの二人の秘密
このまま忘れられてしまうの
だからね早く 今ここに来て
僅僅在心中想著無論怎麼盼求也無法讓你知道
不能夠不說出來 不能夠不有所行動
只隱藏在我們心中的秘密
再這樣下去就會被遺忘掉的
所以快一點 快一點來到我身邊

あなたの側にいるだけで
ただそれだけでよかった
今度巡り会えたら
もっともっと笑いあえるかな?

只要能在你的身邊就好
僅僅這樣就已能夠滿足
下次如果能再相逢的話
能夠更加更加開懷歡笑嗎?

どんな時も どこにいる時でも
強く強く抱きしめていて
情熱よりアツイ體溫(ねつ)熱い熱で溶かして
あなたへのこの想いはすべて
終わりなどないと信じている
あなただけずっと見つめているの
無論何時 無論身在何處
我們都要緊緊的緊緊的擁抱著
就算會被比炙熱的情感還要熾熱的體溫給熔化
對你的思念就是我的所有的一切
深深堅信不會有終結來臨之時
永遠永遠僅僅凝視著你就好
Report lyrics