Tsuki akari michikakete 'ku Setsunasa daite
Hoshikuzu ga matataite 'ru Tsunoranu omoi
Itoshiku yasashiku tsutsumare ima
Yume miru kanashii ningyou
Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto
Shiosai ga tooku chikaku Setsunasa utau yo
Tasogare ni matataite 'ru chiisa na hikari
Deai ga hajimari Ooki na ai
Kanawanu negai no ningyou
Izayoi kiri ga haretara
Ashita wa kuru no kashira
Izayoi yume wo misasete
Tada hito-yo no inori sotto
Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto
English:-
The moonlight is getting full, embracing sadness.
The stardust is twinkling, an unshared feeling.
I'm wrapped lovely and gently now
A sad doll that dreams...
Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.
The sea roar does sing sadness, near and far
A small light shining in the twilight
A great love begins with an encounter
A doll whose wish won't come true...
Sixteen nights, if the fog is dispelled,
I wonder tomorrow will come.
Sixteen nights, making me dream
Just of my prayer overnight
Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.
Español:
16 Noches
La luz de la luna se esta llenando, abrazandose por la tristeza
El polvo de las estrellas esta brillando, un sentimiento no compartido
Estoy abrigando amor y bondad, ahora...
Un muñeco triste que sueña...
16 noches y el mañana no viene
Hasta cuando tendre que esperar?
16 noches, alcanzandote
Todo mi corazon... Lentamente
El mar ruge, canta una triste cancion, cerca y lejos
Una pequeña luz esta brillando en el crepuzculo
Un gran amor empieza con un encuentro
Un muñeco cuyo deseo no se hizo realidad...
16 noches... Si la neblina se disipa
Me pregunto... El mañana vendra?
16 noches, haciendome soñar
Son tan solo mis rezos cada noche
16 noches y el mañana no viene
Hasta cuando tendre que esperar?
16 noches, alcanzandote
Todo mi corazon... Lentamente
Hoshikuzu ga matataite 'ru Tsunoranu omoi
Itoshiku yasashiku tsutsumare ima
Yume miru kanashii ningyou
Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto
Shiosai ga tooku chikaku Setsunasa utau yo
Tasogare ni matataite 'ru chiisa na hikari
Deai ga hajimari Ooki na ai
Kanawanu negai no ningyou
Izayoi kiri ga haretara
Ashita wa kuru no kashira
Izayoi yume wo misasete
Tada hito-yo no inori sotto
Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto
English:-
The moonlight is getting full, embracing sadness.
The stardust is twinkling, an unshared feeling.
I'm wrapped lovely and gently now
A sad doll that dreams...
Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.
The sea roar does sing sadness, near and far
A small light shining in the twilight
A great love begins with an encounter
A doll whose wish won't come true...
Sixteen nights, if the fog is dispelled,
I wonder tomorrow will come.
Sixteen nights, making me dream
Just of my prayer overnight
Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.
Español:
16 Noches
La luz de la luna se esta llenando, abrazandose por la tristeza
El polvo de las estrellas esta brillando, un sentimiento no compartido
Estoy abrigando amor y bondad, ahora...
Un muñeco triste que sueña...
16 noches y el mañana no viene
Hasta cuando tendre que esperar?
16 noches, alcanzandote
Todo mi corazon... Lentamente
El mar ruge, canta una triste cancion, cerca y lejos
Una pequeña luz esta brillando en el crepuzculo
Un gran amor empieza con un encuentro
Un muñeco cuyo deseo no se hizo realidad...
16 noches... Si la neblina se disipa
Me pregunto... El mañana vendra?
16 noches, haciendome soñar
Son tan solo mis rezos cada noche
16 noches y el mañana no viene
Hasta cuando tendre que esperar?
16 noches, alcanzandote
Todo mi corazon... Lentamente